Ele está preocupado que eu ainda esteja obcecado em provar que ele é um dos marcados. | Open Subtitles | إنه قلق من أننى مازلت مصمم على إثبات أنه من : الملحوظين |
Aquilo era sem dúvida meu, mas não tinha forma de provar que ele lhe tinha deitado a mão. Sacana. | Open Subtitles | أعني أنه بلا شك كان لي، لكن لم أتمكن من إثبات أنه سرقه، اللعين |
Dostoievsky escreveu que todo o trabalho de um homem é provar que é um homem e não uma tecla de piano. | TED | كتب ديستوفيسكي أن مهمة الإنسان المطلقة هي إثبات أنه بشر وليس مفتاح بيانو. |
Eu tenho que provar que consigo sozinho. | Open Subtitles | عليّ إثبات أنه بإمكاني فعلها بنفسي |
Mas, primeiro, temos de provar que foi ele. | Open Subtitles | لكن أولاَ علينا إثبات أنه المسؤول عن التفكير |
Está ciente das consequências, se provarmos que está por detrás disto. | Open Subtitles | إذا إستطعنا إثبات أنه وراء هذا أنت لن تفعل شيئاً ، هل ستفعل ؟ |
Foi apanhado com algum do saque, mas não conseguiram provar que tinha feito o assalto. Diz que teve um parceiro. | Open Subtitles | لقد تم القبض عليه وفي حيازته الأغراض المسروقة ولكنهم لم يستطيعوا إثبات أنه هو من قام بالعملية |
O que significa que temos provas de que ele matou a rapariga. | Open Subtitles | هذا يعني أن لدينا إثبات أنه قتل الفتاة |
Sim, mas como vamos provar que ele é o atirador? | Open Subtitles | نعم, لكن كيف يمكننا إثبات أنه هو الذي أطلق النار؟ |
Se o Krasny estiver a trabalhar para o Belenko, podemos provar que ele não é só um diplomata. | Open Subtitles | يمكننا إثبات أنه ليس دبلوماسي أريد أن أعلم ما في الحقيبة |
E se concordar em fazer um exame medico, podemos provar que ele fez sexo sem protecção consigo ontem a noite e que está apenas a mentir para se salvar. | Open Subtitles | وإذا وافقتي على إجراء فحص طبي، يمكننا إثبات أنه مارس الجنس بدون وقاية معك الليلة الماضية وأنه يكذب لإنقاذ نفسه. |
Não podem provar que ele não chegou à porta! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع إثبات أنه لم يصل إلى الباب! |
O David mentiu ao chefe da polícia para que eu tivesse um álibi, eu posso provar que ele mentiu. | Open Subtitles | (ديفيد) كذب على رئيس الشرطة ليلة أمس كى يبرأنى لوجودى فى مكان آخر ويمكننى إثبات أنه كذب |
Creio que posso provar que ele não tinha assim tantas receitas legais. | Open Subtitles | لأنني واثق أنه ...بإمكاني إثبات أنه لم يحصل على روشتات شرعية بذلك العدد |
Se não provar que é Bin Laden, prove que é outro qualquer. | Open Subtitles | إن لم تستطع إثبات أنه بن لادن, فأقلّه أثبت أنه ليس شخصاً آخر. |
Não será difícil provar que é do parque. | Open Subtitles | لن يكون من الصعب إثبات أنه من الحديقة |
E o Quinn. Ainda a tentar provar que é um bom polícia. | Open Subtitles | وكوين ما زال يحاول إثبات أنه شرطي جيد |
Se esperas que eu leve a nossa relação ao próximo nivel ao levar-te a casa em Hamptons para o Dia de Acção das Graças vais ter que provar que consegues satisfazer as minhas necessidades. | Open Subtitles | إذا كُنتِ تتوقعين مني الإنتقال بعلاقتنا إلى المستوى القادم بأخذك إلى المنزل بـ " هامبتونز " من أجل قضاء عيد الشكر فعليكِ إثبات أنه يُمكنكِ تنفيذ إحتياجاتي |
Mas, sem a arma, não podemos provar que foi a arma do crime. | Open Subtitles | لكن من دون الحصول على ذلك السلاح، لا يمكننا إثبات أنه سلاح الجريمة. |
Ela disse-me que para provar que foi tudo orquestrado é... uma luta que eu, provavelmente, não consigo vencer ou aguentar. | Open Subtitles | طلبت مني إثبات أنه توريط في قتال لا أستطيع كسبه أو تحمله |
Se lhes dermos a arma que usou, se provarmos que ele fez isso, podes escapar impune. | Open Subtitles | إذا أستطعنا تسليمهم السلاح الذى استخدمه إذا أستطعنا إثبات أنه فعل ذلك |
O Sands nunca pode provar que tinha sido o Tanner, mas ele sabia. | Open Subtitles | لم يقدر (ساندس) على إثبات أنه (تانر)، ولكنه علم |
Não. Tenho provas de que ele mentiu. | Open Subtitles | كلا، عندي إثبات أنه كذب علي، حسناً؟ |