Ele não queria o bebé, mas ela foi atrás dele, grávida e tudo. | Open Subtitles | لم يكن يريد طفلاً , لكنها ذهبت في إثره حتى و هي حامل هكذا |
Sim, os drones ainda andavam atrás dele. | Open Subtitles | أجل ،والطائرات الآلية كانت لا تزال في إثره |
Se chegar à estrada e vir que estamos atrás dele, do modo que está, pode matar alguém. | Open Subtitles | إن دخل إلى الطريق السريع و اكتشف أننا في إثره و هو على تلك الحالة التي هو عليها يمكن أن يتسبب في قتل شخص ما |
- Foste atrás dele? | Open Subtitles | و هل ذهبت فى إثره ؟ |
Alguém tem de ir atrás dele. | Open Subtitles | يجب أن يذهب أحدنا في إثره |
- Ela foi atrás dele. | Open Subtitles | ـ لقد ذهبت في إثره. ـ لم لا؟ |
Vou atrás dele. Onde? | Open Subtitles | سأذهب في إثره أين؟ |
Não quero ir atrás dele. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب في إثره |
O Michael está com o Kendrick. Estamos atrás dele. | Open Subtitles | (مايكل) أخذ (كيندريك) نحن في إثره |
Vou atrás dele! | Open Subtitles | سوف أذهب في إثره! |
O Ward deve andar atrás dele. | Open Subtitles | لابد أن "وورد" في إثره |
Sim. E a razão pela qual o Liam anda atrás dele. | Open Subtitles | أجل , ولماذا (ليام) في إثره |