Preciso de protecção. A Caça Vampiros virá atrás de mim. | Open Subtitles | وليست عملية مقابلة , أحتاج إلي حماية لديّ المبيدة تسعي في إثري |
Pessoas muito poderosas hão de vir atrás de mim. | Open Subtitles | لكن هناك أشخاص أصحاب نفوذ سيأتون في إثري الآن |
Irei explicar tudo, mas há um esquadrão de D'Harans atrás de mim. | Open Subtitles | انا سوف اشرح لكم كل شيء. ولكن جنود (الدهارن) في إثري. |
Achei que conseguia, por tanto dinheiro, mas não, e, agora, andam atrás de mim. | Open Subtitles | لكنّني لا يمكنني فعل ذلك ، و لهذا هُم في إثري. -من؟ |
Achei que conseguia, por tanto dinheiro, mas não, e, agora, andam atrás de mim. | Open Subtitles | لكنّني لا يمكنني فعل ذلك ، و لهذا هُم في إثري. -من؟ |
- Sim, também vieram atrás de mim. | Open Subtitles | -صحيح , لقد جائوا في إثري أنا الأخري |
Eles não vão atrás de mim, irão atrás de ti e sabes porquê? | Open Subtitles | لا،لا،لا،لا لن يأتوا على إثري إنهم قادمون على إثرك يا(آدم) هل تعلم لماذا؟ |
Ela não virá atrás de mim. | Open Subtitles | إنها لن تأتي في إثري. |
- Ele veio atrás de mim. | Open Subtitles | لقد آتى في إثري |
Ela vem atrás de mim. | Open Subtitles | إنه قادم في إثري |
Um assassino sobre-humano anda atrás de mim, não de ti. | Open Subtitles | قاتل خارق في إثري , وليس أنت |
O Smoke vem atrás de mim assim que souber que estou contigo. | Open Subtitles | ،سموكي) في إثري) .عندها سيراني معكِ |
O que aconteceu? - Eles vieram atrás de mim. | Open Subtitles | -لقد أتوا في إثري . |