Só restamos os dois. Então somos estúpidos e vamos morrer. | Open Subtitles | يوجد إثنان منا فقط الآن نحن أغبياء و سنموت |
Do outro Don Birnam. Havia dois de nós... | Open Subtitles | دون بيرنام الآخر هناك إثنان منا كما تعرفين |
Quando estamos só nós dois, a paz reina nessa casa. | Open Subtitles | يكون هنالك إثنان منا كل شيء في رخاءٍ و سلام .و هدوء في المنزل |
Só nós três sabemos do despedimento e daqui a nada seremos apenas dois. | Open Subtitles | الوحيد الذي يعرف بهذا ثلاثتنا قريباً سيكون إثنان منا |
Entendido. dois dos nossos, 3 dos deles. Alguma baixa? | Open Subtitles | عُلم,إثنان منا,و ثلاثة منهم هل من وفيات؟ |
Era mais astuto do que nós pensávamos. E éramos só dois a segui-lo. | Open Subtitles | لقد كان محتالاً أكثر مما ظننا وكان هنالك إثنان منا فقط لملاحقته... |
Não vos preocupeis. Na peleja seremos dois. | Open Subtitles | لا تقلق في المعترك سيكون هناك إثنان منا |
Segundo o Rush, se dois de nós entrarem já nas cápsulas, hoje... quem ficar cá fora pode ter apoio de vida mínimo durante duas semanas antes começar a consumir as reservas de energia necessárias ao salto. | Open Subtitles | "طبقاً لــ "رش لو أن إثنان منا دخلوا السنفات الأن اليوم الشخص الذى سيبقى بالخارج |
dois é o suficiente. | Open Subtitles | إثنان منا كافيان |
Foi assim que dois dos nossos morreram. | Open Subtitles | هكذا مات إثنان منا |
Então somos dois, não é, Ziva? | Open Subtitles | هذا يجعل إثنان منا, أليس كذلك يا (زيفا)؟ |
Ainda restam dois: | Open Subtitles | وهناك إثنان منا رحلوا |
dois de nós vão. | Open Subtitles | إثنان منا سيذهبان |
dois Jõtuns morreram pela sua mão. | Open Subtitles | إثنان منا ماتوا على يديك. |
Cinco deles, dois de nós... Esperaremos pela May. | Open Subtitles | خمسة منهم، إثنان منا.. |
Estávamos dois, sim. | Open Subtitles | أجل، إثنان منا |