Se ao menos soubesse onde meu psicanalista passa as férias. | Open Subtitles | آه لو كنت اعلم ان يقضى المحلل النفسى إجازته |
Se não tivermos a cocaína nas próximas quatro horas, ele encurta as férias e volta para casa. | Open Subtitles | إن لم نحصل على الكوكايين في الأربع ساعات القادمة فسيقطع إجازته القصيرة وسيعود إلى المنزل. |
O Auggie foi passar as férias com ela. | Open Subtitles | قبل يومان .. غادر أوغي ليقضي بعض الوقت من إجازته معها |
Todos tem algo a fazer nos dias de folga, menos eu. | Open Subtitles | كل شخص لديه ما يفعله في أيام إجازته إلا أنا |
No seu dia de folga, arranhou-se no espinho de uma rosa enquanto trabalhava no jardim. | TED | في يوم إجازته من العمل، تسببت شوكة زهرة في خدشه حينما كان يعمل في الحديقة. |
Estou a falar do Sr. Ashley Wilkes. Irá para Atlanta quando estiver de licença. | Open Subtitles | أتحدث عن السيد آشلي ويلكس سيتوجه إلى هناك عندما يحصل على إجازته |
Ao voltar de licença, encontrou uma jovem no comboio, conversaram entre Nice e Marselha e ao sair na estação ela deu-Ihe a sua morada. | Open Subtitles | عرفت جندي في المستشفى في إجازته التقى فتاة في القطار "تحدثوا بين "نيس" و "مرسيليا |
- Miami? De férias. Adiantaram-se duas semanas. | Open Subtitles | يقضي إجازته بوقت مبكر لمدة أسبوعين |
Quem é que leva um gravador nas férias? | Open Subtitles | من يأخذ معه مسجل صوتي في إجازته ؟ |
Bem, há alguns anos, voltou das férias de Verão da sua casa de lago e estava diferente. | Open Subtitles | قبل سنتَين، عاد مِن إجازته الصيفيّة في بيته المطلّ على البحيرة، و كان... متغيّراً. |
As férias deixam-me desconfortável. | Open Subtitles | أنا لست الرجل الذي يستريح في إجازته |
O outro estava sentado num café a tomar o pequeno-almoço, quando estava de férias em Miami. | TED | والآخر كان يجلس في مقهى يتناول إفطاره، خلال إجازته في (ميامي). |
Ora! Devia estar ansioso por começar as férias. | Open Subtitles | ربما كان متلهفاً لبدء إجازته |
Talvez o vosso tipo tenha sido insultado por um chefe de pastelaria que veio de férias de Coney Island. | Open Subtitles | ماذا تستنتج من ذلك؟ ربما الضحية اصطدم بطاهي معجنّات في إجازته بجزيرة (كوني)؟ |
O Briggs volta de férias e encontra a casa em cinzas. | Open Subtitles | بريجز" يعود" من إجازته المزعومة |
A Connie falou com ele sobre um amigo que estava a comprar barcos e a passar as férias nas Caraíbas. | Open Subtitles | كانت (كوني) تخبره بشأن صديق ما أنّه قد اشترى مركباً شراعياً . "و بدأ يقضي إجازته بِـ"الكاريبيان |
O SAINT mostra que o guarda está na lavandaria da prisão há 22 horas, o que é estranho por várias razões, mas principalmente por ser o dia de folga dele. | Open Subtitles | القديس أدخل جيوارد مغسلة السجن منذ 22 ساعة وهو سبب غريب خاصة لأنه يوم إجازته |
Tu afastaste-o do Porter, mas não sabemos o que ele vai fazer no dia de folga. | Open Subtitles | أنت أبقيته بعيداً عن بورتر لكننا لا نعرف ما الذي سيفعله في يوم إجازته |
Sabem como ele é em relação aos dias de folga. | Open Subtitles | تعرف كم هو متعلّق . بيوم إجازته |
A princípio, consolava-me pensando que Bastoche o protegeria, pois estavam juntos, mas, quando ele veio de licença, em Setembro de 1915, logo após a campanha de Artois, compreendi imediatamente que as coisas nunca mais seriam como antigamente. | Open Subtitles | إعتقدت أنّ (باستوش) سيعتني به لقد أُرسِلوا سويةً لكن أثناء إجازته في سبتمبر عام 1915 |