"إجازه" - Traduction Arabe en Portugais

    • férias
        
    • de folga
        
    • baixa
        
    • licença
        
    São as primeiras férias dele em seis anos. Vamos com calma. Open Subtitles هذه اول إجازه حقيقيه منذ 6 سنوات هون الامر عليك
    Salário de 300.000 dólares por ano pra começar. E dois meses de férias. Open Subtitles إنه يدفع 300,000دولار امريكي سنويا كبدايه ولديه شهران إجازه
    Não tem nada a ver convosco. Não estou de férias da escola, fui suspenso. Open Subtitles ليس لديه شأن بكم،لقد أخذت إجازه من المدرسه وقضيتها
    Se eu puder e as coisas acalmarem, tiro duas semanas de folga. Open Subtitles لو أقنعتهم و لو هدأت الأمور قد أحصل على إجازه أسبوعين
    Pensava que ias tirar uma semana de folga depois da porrada que levaste. Open Subtitles إعتقدت بأنك ستأخذ إجازه لأسبوع بعد ذلك الضرب الذي تلقيته.
    Alterações de última hora na licença, quer tirar uns dias de baixa... Open Subtitles في آخر لحظه قد طلب إجازه شخصيه
    Devia ter voltado em licença, mas não apareceu. Open Subtitles من المفترض أن يكون عائداً في إجازه ولكن هذا لم يحدث
    Lembras-te daquela gaja que ele te falou? Aquela que foi de férias? Open Subtitles تتذكرين تلك الفتاه التى أخبرتك عنها التى ذهب معها فى إجازه ؟
    O FBI disse que ela tirou férias, logo depois de ter encerrado o caso. Open Subtitles المكتب يقول بأنها بأنها قد أخذت إجازه بعد غلق القضيـه
    Certamente, tire umas férias. Conheça o mundo. Open Subtitles بالتأكيد, خذ إجازه و شاهد العالم
    Não entendo, tiraste férias? Open Subtitles إذن أنا لا أفهم أنتي تأخذين إجازه ؟
    férias, cruzeiros de solteiros. Club Med, Havai. Open Subtitles إجازه رحله بحرية لعازب نادي ميد, هاواي
    Vou tirar férias do trabalho e passar um tempo aqui com a Heather. Open Subtitles سآخذ إجازه من عملي و أبقى مع "هيذر" قليلاً
    Ele está de folga até às 06h00 horas de amanhã. Open Subtitles إنه في إجازه حتى السادسة من صباح الغد يا سيدي
    Eu tenho o dia de folga. Tens o dia de folga? Open Subtitles لديإجازههذااليوم، ألديك إجازه اليوم ؟
    Podias primeiro considerar tirar uma manhã de folga? Open Subtitles أتمنى أن تفكري وتأخذي إجازه من العمل ليوم الغد -لا
    O Davis disse que seria a sua noite de folga. Open Subtitles دايفيس يقول انّ الليله لديها إجازه
    Pensava que estava de folga! Open Subtitles إعتقدت بأنّك فى إجازه اليوم
    Por que vais tirar uns dias de baixa? Open Subtitles هيي ماذا عنك تريد أن تأخذ إجازه شخصيه؟
    Podia autorizar uma licença para eu ir ver a minha avó? Open Subtitles هل تستطيع أرجوك ان تعطيني إجازه لرؤية جدتي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus