| Andas sempre em almoços e reuniões, portanto, porquê ela? | Open Subtitles | أعني أنك تصادف الكثيرات في العمل وفي إجتماعاتك |
| Essa conversa emproada, as conferenciazinhas e reuniões na Câmara, quando isso é ensinar a missa ao padre... | Open Subtitles | أجل, أنت وطريقة كلامك المتعاليه و إجتماعاتك في حين أنك لاتفعل شيئاً سوى وعظ الجوقه |
| Só que eu gostava de confirmar isso, e agradecia que cancelasse todas as suas reuniões. | Open Subtitles | تعرف ماذا؟ حنى يمكنني تأكيد ذلك سأكون ممتناً لو ألغيت كل إجتماعاتك |
| A menos que tenhas deixado de ir às reuniões. | Open Subtitles | مالم توقّفت عن الذهاب إلى إجتماعاتك |
| Devias ter mais reuniões na rua. | Open Subtitles | يجب أن تكثر من إجتماعاتك ( في الهواء الطلق ( ثابت |
| Desapareceres a meio da noite para as tuas reuniões. | Open Subtitles | الخروج في منتصف الليل إلى إجتماعاتك ! |