"إجراء جراحة" - Traduction Arabe en Portugais

    • operar
        
    • uma cirurgia
        
    • operado
        
    • operá-lo
        
    Então devem poder operar. Extraí-lo. Open Subtitles و عندها يمكنكم إجراء جراحة و استئصاله، صحيح؟
    Não queremos operar alguém doente. Podem morrer e estragar as estatísticas. Open Subtitles لا يمكن إجراء جراحة بشخص مريض جداً فقد يكوت و يفسد علينا حياتنا
    Não há metástases. Mas estendeu-se a outras partes do pulmão por isso não podemos operar. Open Subtitles لم يثبت لكنه انتشر لأجزاء أخرى بالرئة لذا فلا يمكننا إجراء جراحة
    Faço a escolha obstinada de acreditar que às vezes as pessoas tomam decisões sensatas como fazer uma cirurgia pouco invasiva quando a têm à disposição. Open Subtitles وبكل عناد ، إخترت أن أؤمن بأن الناس قد يتخذون القرار الصحيح أحياناً مثل إجراء جراحة بأقل ضرر ممكن إذا توفّرت
    Não podemos fazer uma cirurgia de exploração ao cérebro. Open Subtitles لا يمكننا إجراء جراحة استكشافية بمخها
    Precisas de ser operado? Open Subtitles هل ينبغي عليك إجراء جراحة أو ما شابه؟
    Vamos fazer o possível, senhor Martel, mas neste momento não podemos operá-lo. Open Subtitles سنفعل ما بوسعنا سيد "مارتيل" لكن لا يُمكننا إجراء جراحة الآن
    Tem medo de operar outra vez. E tem medo de amar. Open Subtitles أنتَ تخشى إجراء جراحة مجدداً و تخشى الوقوع بالحب
    Mas a tomografia mostrou uma hemorragia venosa, então a menos que alguma coisa mude, ainda não vamos operar. Open Subtitles ولكن أظهرت الأشعة المقطعيّة نزيفٌ وريديّ لذا ما لم يحدث تغيير ، فلا تدعو الحاجة إلى إجراء جراحة بعد
    Porque vamos operar uma mulher grávida, e não sei se estás em condições. Open Subtitles لأنني على وشك إجراء جراحة لامرأة حبلى ..وليس لديَّ فكرة إن كنتِ بحالة
    Consigo operar nos meus pacientes sem querer alimentar-me deles. Open Subtitles وأن بأمكاني إجراء جراحة لمرضاي دونما أشتهي التغذّي عليهم.
    Posso operar e garantir que não sangre. Open Subtitles بإمكاني إجراء جراحة و أتأكّد أن النزيف لا يعود
    Ann, se tivesse mais anos, espalhar-se-ia mais lentamente e podíamos operar. Open Subtitles -آن ! لو كان عمرك يزيد عشرون عاما لكان معدل الإنتشار أبطأ ولأمكن إجراء جراحة
    Ver o que há lá dentro. Não podemos operar. Open Subtitles لا يمكننا إجراء جراحة لديه مشكلة نزيف
    Vamos operar o seu braço. Open Subtitles علينا إجراء جراحة ليدكِ،
    "Por se ter recusado a fazer uma cirurgia plástica, Open Subtitles -لرفضه إجراء جراحة تجميليّة اختياريّة" ."
    - Pode fazer uma cirurgia. Open Subtitles -يمكنه إجراء جراحة
    Ele está a ser operado, no Chicago Med. Open Subtitles إنه في مستشفى سيكاغو من أجل إجراء جراحة
    Temos de operá-lo com urgência para corrigir. Open Subtitles لذا... علينا إجراء جراحة عاجلة لتصحيح ذلك على الفور.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus