Mas se é uma condição das mães, porquê operar homens das três primeiras vezes? | Open Subtitles | لكن ان كانت حالة بالأم لم إجراء عمليات على رجال في أول 3 مرات؟ |
Podes ficar no administrativo, mas não podes operar. | Open Subtitles | تستطيع القيام بواجباتك الإدارية، لكن لا يسمح إجراء عمليات. |
Não posso operar. | Open Subtitles | لا أستطيع إجراء عمليات. |
Ligámos para médicos e para hospitais, perguntando-lhes se aceitariam pagamento em dinheiro por um procedimentos simples. | TED | اتصلنا بأطباء ومستشفيات وسألناهم عن المبلغ الذي يقبلوا تلقيه مقابل إجراء عمليات بسيطة. |
Equipamento roubado, pacientes não registados, procedimentos realizados em condições sem esterilização com pessoas não qualificadas. | Open Subtitles | معدات مسروقة ، مرضى غير مسجلين إجراء عمليات بمكان غير معقم مع أناس غير مؤهلين |
Quem vai contar ao Dr. Shepherd que ele nunca mais vai operar porque o Ross acha que boato é dizer que viu a April Kepner tirar uma massa de um rabo? | Open Subtitles | من سيخبر د(شيبرد) أنه لن يتمكن من إجراء عمليات مجددا لأن فكرة (روس) عن الثرثرة هي، أنه شاهد (إبريل كيبنر) تستأصل كتلة من مؤخرة؟ |
Bem, talvez seja porque os sistemas de saúde em si mesmos incentivam de forma não ideal que se apliquem ou não certos procedimentos ou tratamentos. | TED | حسناً، لربما يكون ذلك بسبب أنظمة الرعاية الصحية نفسها التي تشجع بطريقة غير عادية على إجراء أو عدم إجراء عمليات ومعالجات معينة |