"إجراء مقابلة مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma entrevista com
        
    • entrevistada
        
    • entrevistar a
        
    • entrevistar o
        
    Se sairmos desta, tens que fazer uma entrevista com a Júlia King antes do jogo. Open Subtitles إذا كان لنا أن نخرج من هذا, إجراء مقابلة مع جوليا الملك قبل المباراة.
    Devo avisá-la para não tentar arrancar uma entrevista com a minha filha e o Príncipe. Open Subtitles يجب أن أحذركِ ألا تحاولي الجدال في إجراء مقابلة مع ابنتي والأمير
    Talvez uma entrevista com a Diane Sawyer. Open Subtitles ولكنك مضطر إلى الانسحاب ربما نستطيع إجراء مقابلة مع دايان سوير..
    Não há nada que me apetecesse mais fazer do que ser entrevistada pelo meu ex-namorado, a não ser talvez comer a secretária. Open Subtitles فلا أستطيع أن أفكّر بأيّ عمل آخر أرغب القيام به الآن إلى جانب إجراء مقابلة مع صديقي السابق غيرأنآكلمكتبي!
    Apesar da timidez e de não querer ser considerada heroína, Mildred foi entrevistada pouco antes de morrer, em 2008. Open Subtitles ورغم الصحافة الخجولة والمترددة في وصفها بالبطلة، تم إجراء مقابلة مع "ميلدريد" قبل وفاتها عام 2008 بوقت قصير.
    Eu ia perguntar-te se podia entrevistar a melhor saltadora da escola. Open Subtitles كنتسأسئلكِ... ما إذا كان بأمكاني إجراء مقابلة مع أفضل قافزة بالمدرسة؟
    Quero dizer, não somos da CIA, mas podemos fazer muito mais do que apenas entrevistar a Raposa. Open Subtitles "أقصد أننا لسنا تابعين للـ"سى-آى-إيه و لكن بإمكاننا القيام أكثر بكثير (من مجرد إجراء مقابلة مع (الثعلب
    Estava na esperança de conseguir entrevistar o General, mas correram comigo. Open Subtitles كنت آمل في إجراء مقابلة مع اللواء ولكن لم يسمحوا بدخولي
    - Vou entrevistar o teu novo amigo, o director Reynolds. Open Subtitles -أنا على وشك إجراء مقابلة ... مع صديقك الجديد، المدير (رينولدز... )
    Ainda não consigo imaginar... porque quereria uma entrevista com alguém como eu. Open Subtitles مازلت لا أستطيع تخيل... لماذا تريدين إجراء مقابلة مع شخص مثلى في المقام الأول
    Certamente consegues entrevistar o Super-Homem sem o deixar entrar na tua vida. Open Subtitles عزيزتي، أنا متأكد من أنك تستطيعين إجراء مقابلة مع (سوبرمان)... بدون إعادته إلى حياتك...
    Eu queria entrevistar o Papa, mas já me chegava um cardeal, ou monsenhor, ou uma freira voadora, qualquer um. Open Subtitles (أردت إجراء مقابلة مع (البابا ولكنى كنت على إستعداد لأن أقنع (بمقابلة (كاردينال) أو (مونسنيور أو الراهبة الطائرة ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus