"إجراء وقائي" - Traduction Arabe en Portugais

    • por precaução
        
    • prevenção
        
    • uma precaução
        
    • medida preventiva
        
    - É só por precaução, senador. Open Subtitles -إنه مجرد إجراء وقائي يا عضو مجلس الشيوخ
    Não façam perguntas, é só por precaução. Open Subtitles لا تسألوا، ليس سوى إجراء وقائي.
    Senhores passageiros, vou acender o sinal do cinto, por precaução enquanto... enquanto ouvimos um anúncio especial para o meu querido amigo Jonathan. Open Subtitles يا رفاق , سأقوم بتشغيل علامة ربط أحزمة المقاعد ...إنه فقط إجراء وقائي بينما نقوم ب بينما نستمع إلى إعلان هام من أجل صديقي العزيز جوني
    Trata-se de uma medida de prevenção. Open Subtitles إعتبريه إجراء وقائي للمرة القادمة
    É apenas uma precaução. Open Subtitles إنه مجرد إجراء وقائي - ألهذا السبب الباب -
    Uma medida preventiva para assegurar a minha segurança contra uma inoportuna descarga de fogo de feiticeiro. Open Subtitles انه إجراء وقائي لضمان سلامتي ضد نارك السحريه المفاجأه.
    Isto é, apenas, por precaução. Open Subtitles إنه محض إجراء وقائي
    É por precaução. Open Subtitles - مجرد إجراء وقائي -
    É só por precaução, Vincent. Open Subtitles إنه مُجرد إجراء وقائي يا (فينست)
    Mas foi emitido por prevenção. Open Subtitles لكنهُ فقط إجراء وقائي.
    Foi tudo feito por prevenção. Open Subtitles إنهُ مجرد إجراء وقائي.
    Disseste-lhe que era apenas uma precaução? Open Subtitles -هل أخبرتها بأنه إجراء وقائي فقط؟
    Considero o assassinato uma medida preventiva. Open Subtitles أعتبر هذا الإغتيال إجراء وقائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus