Há meses que a nossa brigada segue uma organização criminal misteriosa. | Open Subtitles | كانت قواتنا الأمنية تتتبع منظمة إجرامية غامضة منذ شهور. |
O porto tem uma rede criminal organizada. | Open Subtitles | منطقة الميناء لديها شبكة إجرامية متطورة. |
Suspeito há muito tempo de ser o cabeça... de uma organização criminosa. | Open Subtitles | .. يرتاب أنه لفترة طويله كان أحد قادة منظمة إجرامية .. |
Podemos estar na presença de uma mente criminosa brilhante. | Open Subtitles | .. ربما نكون في حضرة عقلية إجرامية خطيرة |
Ver se as marcas coincidem com outras armas usadas num crime. | Open Subtitles | ليرى إذا كان الخرطوش يطابق أيّ أسلحة إجرامية معروفة لدينا |
Sabes que o dinheiro que procuramos foi usado em iniciativas criminosas. | Open Subtitles | تفهمين أن المال الذي نبحث عنه استعمل في منظمات إجرامية |
Dos 125.000 refugiados que desembarcaram na Florida, cerca de 25.000 tinham registos criminais. | Open Subtitles | يقدر ظنا ً أن 25,000 لاجىء لديهم سجلات إجرامية |
Sou o Detective Dan Fletcher da Unidade de crimes Violentos. | Open Subtitles | أنا المحقق دان فليتشر من وحدة إجرامية عنيفة خطيرة. |
Quer seja um julgamento criminal ou cível, segue-se um processo geral. | Open Subtitles | سواء كنت تحكم بمحاكمة إجرامية أو مدنية هناك إجراء عام يجب عليك ان تتبعه |
E da próxima vez que contratares um bando de bandidos... tens de ter a certeza que não têm nenhum registo criminal. | Open Subtitles | بالمرّة القادمة حين تستخدم فيها مجموعة مجرمين عليكَ أن تتأكد من أنهم لا يملكون سوابق إجرامية |
Se esse homem lhe acerta e a mata, é um processo criminal. | Open Subtitles | لو قتلها أو ضربها فستكون هذه قضية إجرامية |
Limpinhos. Todos tinham álibis e sem registo criminal. | Open Subtitles | نظيفين تماماً، جميعهم لديه حجة غياب وبدون سجلات إجرامية |
Dra. Juíza, este homem dirige uma vasta organização criminosa com contactos internacionais que ultrapassam o nosso entendimento. | Open Subtitles | سيدي ، هذا الرجل يترأس منظمة إجرامية كبيرة بالإتصالات الدولية يمكننا فقط أن نبدأ الفهم |
Actividade criminosa e homicidio podem estar relacionados com ele | Open Subtitles | عمليات إجرامية و قتل ربما يكون لهم بالأمر. |
Nós recebemos várias denúncias de que pode haver uma potencial situação criminosa em curso na sua casa. | Open Subtitles | تلقينا عدة تقارير أنه قد يكون هناك احتمال نشوء حالة إجرامية. تجري هنا في منزلكم. |
Volto a perguntar-lhe, aqui e agora sob juramento, foi alguma vez membro de uma organização criminosa chefiada por Michael Corleone? | Open Subtitles | لذا سأسألك ثانيه الآن و أنت تحت القسم بقول الحقيقة هل كنت في أي وقت عضواً في منظمه إجرامية بقياده مايكل كورليوني؟ |
Assim, como não tinham acesso aos mercados mais lucrativos de droga, isso empurrou-os para se diversificarem noutras formas de crime | TED | وبسبب أنهم لم يكن بإمكانهم الدخول إلى أسواق المخدرات الأكثر ربحية هذا دفعهم وأعطاهم فرصة للتنوع لأشكال إجرامية أخرى |
Por isso é que não havia crime organizado antes de ter chegado. | Open Subtitles | لهذا توجد منظمات إجرامية في فيغاس قبل مجيئي لهنا |
Problemas de stress saem da compensação do empregado e acusações de actividades criminosas vão directas para o departamento de polícia de Princeton Plainsboro. | Open Subtitles | أما الاتهامات بنشاطات إجرامية فتذهب مباشرة إلى قسم شرطة برينستون بلانزبورو |
Não tem cadastro nem associações criminosas conhecidas, e, na minha opinião de psicólogo, não é maluca. | Open Subtitles | لا تعرف مُنظمات إجرامية و برأيي المهنيّ النفسيّ ليست مُختــله |
Apenas para ficar claro, não sabiam nada das actividades criminais em que a vítima possa ter estado envolvida? | Open Subtitles | لنكن واضحين بشأن هذا , ألم تكونا على علم بأية نشاطات إجرامية قد تورط بها الضحية ؟ |
Houve crimes nunca resolvidos nessas cidades enquanto ela estava nesses países. | Open Subtitles | لقد إكتشفت نشاطات إجرامية في كل هذه المدن بينما صادف أنها بها |
O que vale é que ambos temos espírito criminoso. | Open Subtitles | حمداً لله أن لدى كلينا عقلية إجرامية بسيطة |
Destacar policiais novatos para áreas de alta criminalidade. | Open Subtitles | يقوم على وضع رجال شرطة مستجدين في منطقة إجرامية كبيرة |