| Vai e Corre uma volta! Estou a cronometrar-te. | Open Subtitles | إذهب و إجرى حوا التراك إنى أحسب لك |
| Corre, sacana de quatro patas! | Open Subtitles | - إجرى يا صاحب الأربع أرجل تباً , هيا .. هيا .. هيا |
| Anda, Maddy. Corre! | Open Subtitles | هيا يا مادى إجرى |
| Foge, Marty! | Open Subtitles | إجرى ,يا مارتى! |
| Foge, Marty! | Open Subtitles | إجرى, يا مارتى! |
| Corra para aquela samanbaia quando te disser. | Open Subtitles | إجرى لتلك الشجرة عندما أقول لك |
| Sim, sim, Corre para o papá! | Open Subtitles | نعم نعم إجرى على والدك |
| Machado! Toothless, Corre! | Open Subtitles | فأس ضخم، إجرى يا توثليس |
| Corre, Jaime. O Jacinto está aqui. | Open Subtitles | إجرى يا (خايمى) , (خاسينتو) هنا |
| Corre, Gus Gus! | Open Subtitles | إجرى يا "جاس جاس"َ |
| Corre, Mark. | Open Subtitles | إجرى يا مارك |
| Corre! | Open Subtitles | إجرى |
| Corre e esconde-te! | Open Subtitles | إجرى وإختبئ |
| Corre! | Open Subtitles | إجرى |
| Corre! | Open Subtitles | إجرى |
| Gabriel, Foge! | Open Subtitles | جابرييل إجرى. |
| Emma, Foge! | Open Subtitles | إجرى يا (إيما)! |
| Corra, Freelancer. | Open Subtitles | إجرى طوالى ، يا مستقلة |
| Corra, docinho, Corra! Merda! Corra, docinho, Corra! | Open Subtitles | إجرى حبيبتى إجرى اللعنه |
| Vamos lá Steve, Corra. | Open Subtitles | هيا يا ستيف إجرى |
| Fujam, traidores! Fujam! | Open Subtitles | إجرى, خونة, إجرى |