Não fiques aí especado. Trá-la para dentro. | Open Subtitles | حسناً، لا تقف هناك فقط، إجلبها إلى الداخل |
Trá-la até mim e fica ou não e vão embora. | Open Subtitles | إجلبها لي وستبقي، أو لا تفعل وسترحل |
Trá-la ao Conselho, a não ser que não consigas. | Open Subtitles | إجلبها إلى المجلس إلا إذا كنتَ لاتستطيع |
Busca, cão. | Open Subtitles | إجلبها يا كلب الصيد |
Busca. | Open Subtitles | " إجلبها " |
Tragam-na para dentro. | Open Subtitles | ذلك بسبب الإستهانة إجلبها للداخل. |
Trá-la aqui, rapaz! | Open Subtitles | إجلبها إلي يافتي. |
Vai até lá e Trá-la até mim. | Open Subtitles | تسلق إلى هناك و إجلبها لي |
Trá-la imediatamente. | Open Subtitles | إجلبها على الفور |
Trá-la para casa, até mim. | Open Subtitles | إجلبها هنا، لمنزلي. |
Não obstante, Trá-la cá. Mas sem alarido. | Open Subtitles | مع ذلك، إجلبها هنا لكن بهدوء |
Trá-la, Conan. | Open Subtitles | تعالى و إجلبها لى يا "كونان" |
Young-sook, Sook-ja ou Hee-ja... Trá-la. | Open Subtitles | (يونغ سوك)، (سوك جا) أو (هه جا)... إجلبها فقط سأظل معهم لـ 4 أيام و3 ليالي |
- Como eu disse, Trá-la para dentro. | Open Subtitles | -كما قُلت، إجلبها إلى الداخل |
- Trá-la cá? | Open Subtitles | -نعم إجلبها ؟ |
Busca. | Open Subtitles | " إجلبها " |
Busca. | Open Subtitles | " إجلبها " |
Busca! | Open Subtitles | إجلبها! |
Tragam-na para a guilhotina. | Open Subtitles | إجلبها إلى السقالة |
Tragam-na. | Open Subtitles | . إجلبها إلى هنا |