| Senta-te ao lado dele e finges que ele é uma vaca. | Open Subtitles | إجلسْ تحته و مَعك سطل و أتظاهر بأنّه بقرة. |
| Senta-te por um momento, por favor. | Open Subtitles | إجلسْ للثانية الواحدةِ، رجاءً. |
| Senta-te bem, os segredos dos tesouros são destinados a ser... guardados entre os clãs. | Open Subtitles | إجلسْ. حَسناً، السِرّ... ... الكنوزِيَقْصدُأَنْيَكُونَ |
| Venha, Sente-se. | Open Subtitles | تعال في. إجلسْ. |
| -Muito prazer. Sente-se, se não Ihe importa a informalidade. | Open Subtitles | إجلسْ بينما أَنتهي من اللبس |
| Vocês deviam sentar-se. Sentem-se. | Open Subtitles | أنت رجال يَجِبُ أَنْ من المحتمل إجلسْ. |
| Senta-te e vê um pouco de televisão, está bem? | Open Subtitles | إجلسْ بإستقامة وشاهد التلفاز ,اتفقنا؟ |
| Senta-te! Põe-na no seu lugar. | Open Subtitles | إجلسْ أبعدْها عن هنا |
| Senta-te com as outras, Laura-Louise. | Open Subtitles | إجلسْ مَع الآخرين لورا لويز |
| Senta-te por amor de Deus. | Open Subtitles | إجلسْ لأجلِ السيد المسيح. |
| Senta-te, espera e verás. | Open Subtitles | إجلسْ وتمسّكْ به. |
| - Senta-te no meio. | Open Subtitles | إجلسْ في المنتصفِ. |
| Senta-te. | Open Subtitles | إجلسْ. إجلسْ. إجلسْ. |
| Senta-te, betinho. | Open Subtitles | إجلسْ عليه أسفل، جناح غربي. |
| Anda aqui filho,... Senta-te | Open Subtitles | تعال هنا يا ابني . . إجلسْ |
| Sente-se. | Open Subtitles | هيي تعالي . إجلسْ. |
| Sente-se, vou colocá-lo no forno. | Open Subtitles | إجلسْ بينما اضعه في الفرنِ. |
| Sra. Beck, por favor, Sente-se. - Está bem. | Open Subtitles | السّيدة Beck، رجاءً إجلسْ. |
| Sra. Becker, por favor, Sente-se. | Open Subtitles | السّيدة Becker، رجاءً إجلسْ. |
| Venham sentar-se, Sentem-se, Sentem-se. | Open Subtitles | تعال إجلسْ أسفل، يَجْلسُ، يَجْلسُ. |
| Senta aí. | Open Subtitles | إجلسْ مَعنا |
| Faça o favor de se sentar e não quero ouvir mais nada sobre o seu treino estúpido. | Open Subtitles | رجاءً إجلسْ. أنا لا أُريدُ سَمْع الكلمةِ الأخرى حول ممارستِكَ الغبيةِ. |