Não finja para mim. Testes de stress são normalmente difíceis. | Open Subtitles | إختبارات إجهادِ يُفترض بأنهم كَانتْ صعبة. |
É uma reacção de stress pós-traumático. | Open Subtitles | أنت سَيكونُ عِنْدَكَ ردّ فعل إجهادِ بعدِ مؤلمِ. |
Eu ia banhar a minha noiva num banho de espuma, fazer-lhe uma massagem... e depois, quando ela estivesse livre do stress do casamento, escorregava a minha mão pelas suas deliciosas coxas... | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأُغسّلُ العروسَ في دُش صابوني، أعطِها تدليك صَغير، وفقط متى هي كَانتْ تَرْك كُلّ ذلك إجهادِ الزفاف، |
É óbvio que sofre de Distúrbio de stress Pós Traumático... e tem por isso direito a ser reembolsada, por causa da dor e sofrimento que lhe foram infligidos aqui. | Open Subtitles | هي تَعاني بشكل واضح مِنْ فوضى إجهادِ البريدِ المؤلمةِ وهكذا أَهّلتْ إلى التعويضِ الماليِ للألمِ والمعاناة أوقعا عليها على هذه المباني. |
Não faz ideia. E alivia o stress. | Open Subtitles | ليس لديك فكرة عن ذلك وهو إغاثةُ إجهادِ. |