"إحباطاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • deprimente
        
    • deprimentes
        
    A sério, és a mulher mais deprimente que já conheci... Open Subtitles أنتِ بلا شك أكثر فتاة إحباطاً قابلتها في حياتي
    Não há nada mais deprimente que um Estado Comunista falido. Open Subtitles لا يوجد شيء أكثر إحباطاً من دولة شيوعية فاشلة
    Mas a parte mais deprimente desta bandeira é que já houve dois grandes concursos de remodelação. TED الجزء الأكثر إحباطاً في هذا العلم أنه كان هناك مسابقتان رئيسيتان لإعادة التصميم
    Os anos mais deprimentes da minha vida. Open Subtitles أكثر سنوات حياتى إحباطاً.
    Não tens notícias menos deprimentes? Open Subtitles هل لديك أخباراً أقل إحباطاً ؟
    É a coisa mais deprimente que alguma vez me disseram. Open Subtitles هذا الشيء الأكثر إحباطاً الذي قالهُ لي أحد من قبل
    É o sítio mais deprimente do mundo. Open Subtitles إنها المكان الأكثر إحباطاً بالعالم
    (Risos) Não preciso de tornar esta palestra ainda mais deprimente. TED (ضحك) لا يوجد سبب يجعلني أجعل هذه المحادثة أكثر إحباطاً مما يحتاجه الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus