Perdoem a minha frustração, Conselheiros, mas gostava de entender a opção do Conselho relativamente a esta matéria. | Open Subtitles | سامحوني على إحباطي يا أعضاء المجلس ولكنني أتمنى أن أفهم قرار المجلس بخصوص هذه المسألة |
Parte da minha frustração, acho, é que não sei onde ela está a metade do tempo. | Open Subtitles | جزء من إحباطي أنني لا أعلم أين هي طوال الوقت |
Tenho muito com que me preocupar de momento, por isso, a menos que queiras ventilar a minha frustração ao dar-te uma carga de porrada diz-me... | Open Subtitles | لدي الكثير لأتعامل معه في الوقت الحالي، إلا إذا كنت تريد مني التنفيس عن إحباطي عن طريق أحراقك حياً, أخبرني |
Alguém mais se sente frustrado como eu? | Open Subtitles | حضرة السادة هل هناك غيري في الغرفة يشعر بنفس إحباطي ؟ |
Bolas! Não é a primeira vez que sou frustrado pela minha estatura. | Open Subtitles | اللعنة, هذه ليست المرة الأولى التي يتم فيها إحباطي بسبب قوامي الصغير |
Bem, é muito melhor do que transformar as minhas frustrações numa parada de rameiras que nunca voltarei a ver. | Open Subtitles | أفضل من رمي إحباطي الجنسي على ضحية ليوم واحد لا اراها مجدداً |
No secundário, descarregava as minhas frustrações ao criar torturas elaboradas para os meus colegas de turma. | Open Subtitles | بالمدرسة الثانوية , نفسّتُ إحباطي بإبتكّار شرح تعذيبى ، لزملائى بالفصل. |
Não me tenho sentido muito bem e talvez tenha lançado a minha frustração sobre a equipa. | Open Subtitles | لم أكن على سجيتي في الآونة الأخيرة وربما إحباطي أثر سلباً على الفريق. وربما إحباطي أثر سلباً على الفريق. |
Vou cedo para o ginásio descarregar a frustração no saco de areia. | Open Subtitles | كلا، غداً سأتمرن لإفراغ إحباطي في الكيس |
E não escondi a minha frustração - com a corrupção de Roma. | Open Subtitles | ولم أجعل إحباطي من فساد روما سراً - إذا كان ماتقوله - |
Onde terminará a minha frustração barra humilhação? | Open Subtitles | متى سينتهي إحباطي وإذلالي؟ |
Podes perceber a minha frustração. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تتفهمي مدى إحباطي. |
Estou envergonhado pela minha frustração. | Open Subtitles | أنني خجل من إحباطي. |
Tentei libertar a minha frustração sexual criativamente, mas a minha poesia erótica foi rejeitada pela Associação de Pornografia Nacional por ser, "nojenta." | Open Subtitles | حاولت أن أخرج إحباطي الجنسي ،بطريقة مبتكرة لكن شعريّ الشهواني قد تم رفضه "من قبل "ناشيونيل بورنوجرافيك "لأنه كان، أقتباساً لكلامهم، "مقزز وحسب |
Vai tu andando, eu vou ficar aqui frustrado com este comando da televisão do hotel que não funciona. | Open Subtitles | أنتي أذهبي أولا , و أنا سأبقى هنا أزيد من إحباطي. مع جهاز تحكم تلفزيون الفندق عديم الإستجابة. |
É que estou muito frustrado. | Open Subtitles | هذا مقدار إحباطي الآن |
Se não tiver a rata de bolso no cacifo, amanhã de manhã, vou descarregar as minhas frustrações sexuais em ti. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدي مهبلي الجيبي في خزانتي في الصباح الباكر سأخرج جميع إحباطي الجنسي فيك |
A tentar arranjar outro plano para poder libertar as minhas frustrações. | Open Subtitles | أحاول التفكير في خطة أخرى كي أخرج بها إحباطي |
Vou descontar as minhas frustrações nestes fracassados por aí. | Open Subtitles | ربما أفرغ إحباطي على هؤلاء المنحطين حاليًا. |