"إحتجتما" - Traduction Arabe en Portugais

    • precisarem
        
    E quando precisarem de uma boleia, basta levantar o polegar. Open Subtitles وإن إحتجتما إلى توصيلة، اشر بإبهامك وحسب
    Se um dia precisarem de alguém para vos filmar a fazer "aquilo", eu arranjo um tempinho. Open Subtitles لذا لو إحتجتما على الإطلاق شخصاً ما ليحضر ويوصوركما وأنتما تفعلانها أو أياً كان, أستطيع أن أجد الوقت لهذا
    Peçam ajuda à Nell e ao Eric se precisarem. Open Subtitles وإطلبا من "إيريك" و "نيل" المساعدة إن إحتجتما
    Posso ajudar, se precisarem. Open Subtitles يمكنني مساعدتكما يا رفاق لو إحتجتما إلى ذلك
    Se precisarem de mim, sabem onde me encontrar. Open Subtitles ...إن إحتجتما لي فأنتما تعرفان أين تجداني
    Dêem uma apitadela se precisarem de alguma coisa. Open Subtitles أتصلوا بي لو إحتجتما إلى أي شيء
    Liguem se precisarem de alguma coisa. Open Subtitles نادياني إذا ما إحتجتما لأي شيء.
    Se precisarem de qualquer coisa, sou a mãe. Open Subtitles إن إحتجتما أي شيء إتصلا بماما
    Parece ser uma questão de orgulho. Só quero que saibam que eu a Ossos estamos aqui por vocês e para o que precisarem. Open Subtitles إسمعا، أريدكما أن تعلما أنّنا أنا و(بونز) موجودان هنا من أجلكما إن إحتجتما شيئاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus