"إحتراما" - Traduction Arabe en Portugais

    • respeitados
        
    • cortesia
        
    • de respeito
        
    • por respeito
        
    Meus senhores, o Vincent Ludwig é um dos mais respeitados membros da comunidade. Open Subtitles سادتى, فنسينت لودفيج أحد أكثر أعضاء هذه الجالية إحتراما
    Ilio Manzetti era um dos homens mais respeitados... e mais influentes de Nova lorque. Open Subtitles مانزاتي كان واحدا من الرجال الأكثر إحتراما و من الرجال المؤثرون في نيويورك
    Os Warblers são um dos mais respeitados clubes Glee no país. Open Subtitles الواربلز هو تقريباً، واحد من أكثر نوادي الغناء إحتراما في الدولة.
    Considera-o umas férias permanentes, cortesia do Governo dos Estados Unidos. Open Subtitles اعتبرها عطلة دائمة إحتراما من الحكومة الأمريكية
    E certamente irei lá, por cortesia para consigo. Open Subtitles و طبعا سأذهب إلى هناك إحتراما لك
    Eu preferia, por uma questão de respeito mútuo e pelo processo da psicoterapia... Open Subtitles ولكني أفضل إحتراما لبعضنا البعض وعملية العلاج النفسي
    Ver se corresponde por respeito à natureza distraída do jurado de Baltimore. Open Subtitles إحتراما لطبيعة أهل بالتيمور الرافضة للتمطيط
    Meeks não tem superado as suas grandes derrotas em 88, não seria um dos advogados mais respeitados em Nova Iorque. Open Subtitles لم تتجاوز آثار خسارتك لأول قضية كبيرة لك كمدعي عام لما كنت تحولت إلى أحد (المحامين الأبلغ إحتراما في كل (نيويورك
    Uma cortesia agora que ela se foi. Open Subtitles إحتراما لها الآن و هي ميتة.
    Um pequeno sinal de respeito pelo dentista. Open Subtitles لفتة صغيرة إحتراما لطبيب أسنان
    Precisas de mostrar um pouco mais de respeito, Jethro. Open Subtitles يجب أن تظهر إحتراما أكبر يا (جيثرو).
    Escuta. por respeito para com a tua mulher e a tua cerimónia. Open Subtitles إحتراما لزوجتك ولزفافكما
    Só esperaram tanto por respeito pelo Tony Gray, ou já teriam apoiado o Royce há meses. Open Subtitles لقد إنتظروا هذه المدة (إحتراما لـ (توني غراي (وإلا ، لكانوا دعموا (رويس منذ أشهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus