| Já Bebi duas. É o meu limite. - Três, e sou de qualquer um. | Open Subtitles | لقد إحتسيت إثنين بالفعل، الثالث سيجعلني رهن طوع أيّ شخص. |
| Estava cansada. Bebi umas taças de vinho. | Open Subtitles | كُنت متعبه، وكُنت قد إحتسيت كوبين من النبيذ. |
| Max está simplesmente a passar-se porque eu Bebi um café e conversei com um tipo num café. | Open Subtitles | ماكس،مرتعب لأنني إحتسيت القهوة وتكلمت مع رجل في مقهى |
| Sim, e penso que já bebeste vinho suficiente, pai. | Open Subtitles | أستغادرين؟ أجل يا أبتي، وأعتقد أنك إحتسيت ما يكفي من النبيذ |
| - Quantas garrafas bebeste? | Open Subtitles | كم من الزجاجات إحتسيت ؟ |
| Bebi tanto café, que tenho de ir já à casa de banho. | Open Subtitles | إحتسيت الكثير من القهوة باكراً |
| Bebi um pouco no bar NCO. | Open Subtitles | إحتسيت بعض الأشربة بنادي الظباط |
| Bebi uma cerveja com o velho motoqueiro do fundo da rua e ele deixou-me tocar na maminha da sua mulher. | Open Subtitles | لقد إحتسيت جعة مع راكب الدراجة النارية العجوز في نهاية الشارع، وتركني ألمس نهديّ زوجته العجوز! |
| Eu só Bebi um copo, está bem? | Open Subtitles | لقد إحتسيت شرابًا واحدًا، حسنًا؟ |
| Eu Bebi três. | Open Subtitles | أنا إحتسيت ثلاثة |
| Só digo isto porque já Bebi uns quantos brandys e consumi alguma coca, e estou um pouco emocional. | Open Subtitles | إنني أقول هذا فقط لأنني قد إحتسيت ستة كؤوس من البراندي... وجرعة من الكوكايين! وأنا عاطفي نوعاً ما. |
| Trabalhei até por volta da meia noite e depois fui até ao bar e Bebi dois copos, depois voltei para o escritório e adormeci. | Open Subtitles | ...زاولت العمل إلى حتى منتصف الليل و بعدها ذهبتُ إلى الحانة و إحتسيت بعض مِن الخمر ...و بعد ذلك عُدت إلى المكتب و فقدت وعيّ و بعدها، لا أستذكر |
| Meu! bebeste um bocado demais.. | Open Subtitles | لقد إحتسيت الكثير من الشراب... |