"إحتشاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • enfarto
        
    • Enfarte
        
    • infarto
        
    Mas não morreu de enfarto que é como a maioria das overdoses matam. Open Subtitles لكن لم يمت بسبب إحتشاء عضلة القلب وهي الطريقة التي تنتج عن الجرعات الزائدة.
    Sem sintomas físicos óbvios, mas o scan diz que houve um enfarto cortical, que pode ser a causa da amnésia. Open Subtitles ليست هناك أي أعراض جسدية, لكن أشعة الرنين المغناطيسي أظهرت لنا إحتشاء في قشرية المخ و الذي ربما, أو ربما لا, يكون هو سبب فقدانه للذاكرة
    - É enfarto do miocárdio. - Como estás, Coop? Open Subtitles انه يعاني إحتشاء في عضلة القلب - هل انتهيت كوبر؟
    Enfarte do miocárdio. Open Subtitles إحتشاء عضلة القلب ...
    Hemorragia, espasmo arterial coronário, Enfarte, regurgitação mitral, risco de ataque cardíaco devido aos restos de tumor Open Subtitles نزيف شديد تشنّج في الشريان التاجي إحتشاء عضلة القلب إرتجاع في الصمّام التاجي font color = "red" size = "16" ينتج بسبب حدوث موت سريع لخلايا عضلة القلب في موضع معين بسبب قطع إمداد الأكسجين عنه و يسبب الموت خطر شديد من السكتة الدماغية بسبب بقايا الورم
    A rutura do ventrículo esquerdo apresenta necrose, implicação do infarto do miocárdio. Open Subtitles التمزق بالبطين الأيسر ضمن منطقة من النسيج المنخور مما يشير الى إحتشاء حديث في عضلة القلب كونه الحدث المحرض
    As vítimas não apresentam historial genético de infarto do miocárdio ou apnéia do sono. Open Subtitles ولا يوجد تاريخ وراثي للضحايا من إحتشاء عضلة القلب أو توقف التنفس أثناء النوم.
    Cocktail de nitroglicerina para enfarto. Open Subtitles "كوكتيل إحتشاء "نيترو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus