Mas não morreu de enfarto que é como a maioria das overdoses matam. | Open Subtitles | لكن لم يمت بسبب إحتشاء عضلة القلب وهي الطريقة التي تنتج عن الجرعات الزائدة. |
Sem sintomas físicos óbvios, mas o scan diz que houve um enfarto cortical, que pode ser a causa da amnésia. | Open Subtitles | ليست هناك أي أعراض جسدية, لكن أشعة الرنين المغناطيسي أظهرت لنا إحتشاء في قشرية المخ و الذي ربما, أو ربما لا, يكون هو سبب فقدانه للذاكرة |
- É enfarto do miocárdio. - Como estás, Coop? | Open Subtitles | انه يعاني إحتشاء في عضلة القلب - هل انتهيت كوبر؟ |
Enfarte do miocárdio. | Open Subtitles | إحتشاء عضلة القلب ... |
Hemorragia, espasmo arterial coronário, Enfarte, regurgitação mitral, risco de ataque cardíaco devido aos restos de tumor | Open Subtitles | نزيف شديد تشنّج في الشريان التاجي إحتشاء عضلة القلب إرتجاع في الصمّام التاجي font color = "red" size = "16" ينتج بسبب حدوث موت سريع لخلايا عضلة القلب في موضع معين بسبب قطع إمداد الأكسجين عنه و يسبب الموت خطر شديد من السكتة الدماغية بسبب بقايا الورم |
A rutura do ventrículo esquerdo apresenta necrose, implicação do infarto do miocárdio. | Open Subtitles | التمزق بالبطين الأيسر ضمن منطقة من النسيج المنخور مما يشير الى إحتشاء حديث في عضلة القلب كونه الحدث المحرض |
As vítimas não apresentam historial genético de infarto do miocárdio ou apnéia do sono. | Open Subtitles | ولا يوجد تاريخ وراثي للضحايا من إحتشاء عضلة القلب أو توقف التنفس أثناء النوم. |
Cocktail de nitroglicerina para enfarto. | Open Subtitles | "كوكتيل إحتشاء "نيترو |