"إحتوى" - Traduction Arabe en Portugais

    • continha
        
    • contidos
        
    O vómito perto do corpo continha quantias elevadas de queijo blintz. Open Subtitles أتعلم، القيئ بجانب الجثة إحتوى على الكثير من الفطائر بالجبن.
    Encadernado em carne humana e escrito a sangue, este antigo texto sumério continha ritos funerários bizarros, magias funerárias e trechos de ressurreição do demónio. Open Subtitles حد في اللحم الإنساني وحبر فى الدم هذا النص السومري القديم إحتوى على مناسك الدفن الغريبة على التعزيم الجنائزي وممرات إحياء الشيطان
    O embrião, então continha um DNA humano... possibilitando que eu o manipulasse. Open Subtitles الجنين ثمّ إحتوى بما فيه الكفاية الدي إن أي البشري لي للمعالجة.
    Os danos foram contidos para uma área na refinaria de açúcar. Open Subtitles الضرر إحتوى لمنطقة واحدة في معمل تكرير السكّر
    O repelente deve manter contidos os rastejantes nojentos. Open Subtitles رذاذ بقِّ يَجِبُ أَنْ يَبقي crawlies المخيف إحتوى.
    Ontem, encontrei vestígios de um código deixado no Osíris por alguém interessado em saber se algum ficheiro continha a sequência "lTNl". Open Subtitles ستَجِدُ راحةَ في يسارِ الرمزِ في أوزيرس لأي شخص يهتم أن يعرف كيف إذا إحتوى أيّ ملف هذه السلسلة "آي تي إن آي"
    Isto é um relatório dos resíduos de óleo que o Nick encontrou na nascente quente, continha a fuligem, o que nos diz que veio de um motor a diesel. Open Subtitles الآن، هذا a أثر إذكرْ على النفطِ الذي نيك وَجدَ في الينابيع الحارةِ -- إحتوى سخاماً،
    Sra. Simpson, a sua somatória final continha um grave erro. Open Subtitles يا سيّده (سيمبسون). خطابكِ النهائيّ إحتوى على خطأ فادح.
    Imaginai que essa poção continha um veneno. Open Subtitles وتخيلي أنه إحتوى على سمّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus