"إحدى هؤلاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • uma destas
        
    • daquelas
        
    • um destes
        
    • uma delas
        
    • um dos mortos
        
    E uma destas reclusas amorosas e queridas assassinou um dos seus homens. Open Subtitles و إحدى هؤلاء السجينات المحببات إلى قلبك قتلت واحداً من رجالك.
    Em quatro horas, uma destas mulheres perderia o marido e todas elas perderiam uma amiga. Open Subtitles خلال أربع ساعات إحدى هؤلاء النسوة ستفقد زوجاً وجميعهنّ سيفقدن صديقاً
    Não vou ser daquelas mulheres com os miúdos a reboque numa carrinha. Open Subtitles لن أكون إحدى هؤلاء النساء التي تحمل أولادها معها بشاحنة صغيرة
    Se te transformares numa daquelas idiotas casada, eu mato-te. Open Subtitles إذا تحولت إلى إحدى ...هؤلاء المتزوجات الحمقى سأقتلك
    Há uma boa hipótese de um destes jogadores ser o assassino. Open Subtitles فرصة جيدة جداً إحدى هؤلاء الفاشلين اللواتي يثبنَ هي القاتلة التي نبحث عنها
    Tu engatas um destes palhaços, e eles começam a enviar dinheiro para a tua conta na cantina, direitinho. Open Subtitles احصلي على إحدى هؤلاء الحمقى بالمنجل وهم يرمون اموال في مندوبك يرمونها إلى الداخل
    Achas que o Kuzmenko dormiu com uma delas e chantageou-a. Open Subtitles تعتقد أنّه عاشر إحدى هؤلاء النسوة، ومن ثمّ قام بإبتزازها.
    É um dos mortos. Open Subtitles إنهُ إحدى هؤلاء
    Amanhã à noite, uma destas lindas vai ser coroada a vencedora! Open Subtitles ليلة الغد، إحدى هؤلاء الجميلات المحظوظات سَتُسمّى فائزة العامّ!
    Cada vez, Jimmy, que uma destas raparigas desobedece-te, tu mata-la, não é? Open Subtitles كلمرة،(جيمي) إحدى هؤلاء الفتيات تعصيك، تقتلها، أليس كذلك؟
    Uma daquelas infelizes que se sente atraída pelos criminosos. Open Subtitles إنها إحدى هؤلاء الفتيات المنحوسات الذين ساقهم القدر للجريمة.
    Sou daquelas pessoas que normalmente são bem quentes. Open Subtitles آه, أنا إحدى هؤلاء الناس الذين يكونون دائما مثيرين للغاية
    Dexter, era suposto eu ser uma daquelas raparigas. Open Subtitles ديكستر,كان من المفترض ان اكون إحدى هؤلاء الفتيات
    Manda-lhe um destes. Open Subtitles خذ، اعطها إحدى هؤلاء
    Eras como um destes miúdos. Open Subtitles لقَد كنتِ إحدى هؤلاء الشباب.
    Então achas que uma delas agarrou numa faca e fez como no filme Psycho? Open Subtitles إذن , أنت تعتقد أن إحدى هؤلاء النساء احتفظت بالسكين وأطلقت عقدها النفسية عليه
    Elas vão ser apanhadas e deixadas num local, então, vamos colocar uma polícia como uma delas. Open Subtitles يتم أخذهنّ بسيارة و إنزالهنّ في موقع مُحدّد لذلك سندُسّ شرطيّة مع إحدى هؤلاء العاهرات، ممّا يعني...
    - Ele é um dos mortos. Open Subtitles -إنهُ إحدى هؤلاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus