| Ele fez isso para não te envergonhar? - Sim, Howard? | Open Subtitles | هل كان هذا بسبب أنه لا يُريد إحراجك ؟ |
| Não te quero envergonhar, mas tenho que fazer isto. | Open Subtitles | لا أريد إحراجك و لكن علي فعل هذا |
| envergonhar-te em público foi muito melhor do que o fazer à porta fechada dentro do teu clube reles. | Open Subtitles | إحراجك على الملأ كان أفضل بكثير من فعله في الخفاء في ناديك الرخيص. |
| Mas eu não queria envergonhar-te. | Open Subtitles | انظر يارجل، رؤية سريعة، لم أكن أحاول إحراجك. |
| Sabes como é, não quero embaraçar-te, mas sou um cirurgião bastante brilhante. | Open Subtitles | تعرف أنا لا أقصد إحراجك لكن أنا جرّاح رائع |
| Hei, desculpe por aquilo. Não queria embaraçá-lo. | Open Subtitles | أعتذر عما حصل لم أقصد إحراجك |
| Sim, de certeza que terei dificuldade em encontrar um jornalista que queira envergonhá-lo assim tanto. | Open Subtitles | صحيح، متأكدة سأواجه صعوبات بالعثور على صحفي يريد إحراجك بشدة. |
| Eu não te embaraço. - O que pensas que estás a fazer agora? | Open Subtitles | أنا لا أريد إحراجك هل تظن بأنك تفعل الأمر الصحيح الأن |
| - Então, subimos muito alto para escapar a embaraços profissionais. | Open Subtitles | - قصدي انك تطورت جداً بحيث لا تستطيع التخلص من إحراجك كمحترف |
| - Eu nunca te tentaria envergonhar. | Open Subtitles | تثبت وجهة نظر؟ ما كنتُ لأحاول إحراجك أبداً |
| Como nos preocupamos consigo, não a queremos envergonhar. | Open Subtitles | كما اننا نهتم لأجلك، لا نريد إحراجك أيضًا |
| Nada para se vangloriar, mas nada que tenha que se envergonhar, portanto até é bastante positivo, não é? | Open Subtitles | أقصد لا شئ تصيحين من أجله ، ولكن أيضاً لا شئ يتم إحراجك لأجله لذا فهذا جيد نوعاً ما ، أليس كذلك ؟ |
| Não quis envergonhar-te em frente da tua namorada. | Open Subtitles | أنا لم أقصد إحراجك أمام حبيبتك هناك |
| Desculpa-me, não pretendia envergonhar-te na frente de todas as tuas novas amigas. | Open Subtitles | آسفة لم أقصد إحراجك أمام الأصدقاء الجدد |
| Não quis envergonhar-te. | Open Subtitles | أنا لم أرد إحراجك |
| Não quero embaraçar-te, mas... quero que saibas que estou disponível para falar sempre que quiseres. | Open Subtitles | حسنا، لا أريد إحراجك لكن أريدك أن تدرك أنني جاهز للحديث وقتما شئت |
| Não quero embaraçar-te. | Open Subtitles | لا أريد إحراجك. |
| Ninguém queria embaraçar-te. | Open Subtitles | لم يرد أحد إحراجك |
| Não queria embaraçá-lo. | Open Subtitles | لم أقصد إحراجك. |
| Perguntei-lhes se queriam envergonhá-lo, e disseram "sim" instantaneamente. | Open Subtitles | ,سألتهم لو أرادوا إحراجك وقالوا "نعم" فوراً |
| Não trabalho, pensei passar o dia a desfrutar do teu embaraço. | Open Subtitles | ـ حسناً ، أنا لا أعمل لذا فكّرت أن أقضي اليوم أحتسي النبيذ بمناسبة إحراجك |
| Ás vezes, tento apenas impeder-te de nos causares embaraços. | Open Subtitles | أحياناً، أحاول منعك من إحراجك لنا. |