Certifica-te de que continua assim. Destrói a Terra se for necessário. | Open Subtitles | إحرصي أن يبقى الأمر كذلك احرقي الأرض لو توجب ذلك |
Certifica-te de que mudas o saco do lixo de cada vez que vomitas. | Open Subtitles | و لكن إحرصي على تغير أكياس القمامة هذه. بعد كل مرة تتقيئين فيها من فضلك. |
Certifica-te de que não viemos aqui para nada. | Open Subtitles | إحرصي على التأكد من اننا لم نأتي كل هذا المسافه من أجل لا شيء |
Certifique-se de que ele zela pelos interesses do país e não pelos próprios. | Open Subtitles | إحرصي أنه يعمل في مصلحة البلاد العليا وليس مصلحته الشخصية |
Certifique-se de que tem provas. | Open Subtitles | إحرصي فقط على أن تدعمي ما تقوليه |
Vê se sais de casa quando fizeres a chamada. | Open Subtitles | إحرصي على مغادرة البيت بعد إجراء المكالمة |
A mulher dele é vegetariana, portanto Certifica-te que é atendida como tal. | Open Subtitles | زوجته نباتيه لذا إحرصي على إنها ستأتي |
Certifica-te que eles vão publicar as malditas fotos. | Open Subtitles | إحرصي على أنهم يستسخدمون الصور |
Certifica-te que eles não se odeiem para sempre. | Open Subtitles | إحرصي علي ألا يكرهون بعضهم البعض للأبد |
Certifica-te que tens a parte das gorjetas junto da Delilah. | Open Subtitles | إحرصي على أن تأخذي نصيبكِ (من البقشيش من (ديليلا |
Certifica-te apenas... Certifica-te apenas... que sorris quando ele entrar por aquela porta. | Open Subtitles | إحرصي فحسب... إحرصي فحسب... أن تبتسمي بعد أن يدخل الباب |
Certifica-te que a doutora consegue respirar correctamente. | Open Subtitles | إحرصي على أن تتنفس الدكتورة بنحو حسن |
Está bem, Gloria. Certifica-te de que o Jay não desconfia. | Open Subtitles | حسناً، (غلوريا)، إحرصي على أن لا يكتشف (جاي) الأمر |
Certifica-te de que não ligam à minha mãe. | Open Subtitles | فقط إحرصي على ألا يتصلوا بأمي |
Certifica-te que ele não espreita. | Open Subtitles | إحرصي على أن لا يختلسا النظر |
Certifique-se de que o Ryan fica bem. | Open Subtitles | إحرصي على أن يكون زوجي بخير |
Certifique-se que lhe chega às mãos. | Open Subtitles | إحرصي على أن يتحصّل على هذا |
Certifique-se que ele fica na cama. | Open Subtitles | إحرصي على أن يبقى في الفراش |
Certifique-se de tirá-lo daqui antes do Riddle chegar. | Open Subtitles | إحرصي على أن يتم إخفاؤه في غرفة الأسرّة (قبل أن يصل (ريدل |
Minha bimba! Vê se o fazes! | Open Subtitles | أيتها العنيدة، فقط إحرصي بأن تفعلي ذلك |
Vê se o teu avô não se mete em problemas. Desfrutem de Omashu. | Open Subtitles | "إحرصي على إبعاد جدك عن المتاعب, إستمتعوا بـ"أوماشو |