Se algo me acontecer, Queima as minhas coisas imediatamente. | Open Subtitles | إذا ما حدث لي أيّ شيء، إحرق كلّ ما يخصّني بسرعة. |
O amor é ação. Para uma nova colheita, Queima a terra. | Open Subtitles | الحب عمل تريد محصـول جديد إحرق الارض |
Queima as colheitas. Queima tudo que não possamos levar. | Open Subtitles | أحرق المحاصيل إحرق اي شىء لم يرحل |
Não lhe dês essa possibilidade! - Queimem o filho-da-mãe! Ragnar! | Open Subtitles | كلّا، يا (راغنار)، لا تمنحه الفرصة إحرق هذا الوغد |
Queimem o diabo. | Open Subtitles | . إحرق هذا الشيطان |
Queimai as colmeias, Queimai tudo. | Open Subtitles | إحرق خلايا النحل، وإحرق كل شيء |
Queima todos esses filmes. É só porcaria. | Open Subtitles | إحرق هذه الأفلام إنها مجرد هراء |
Sam, Queima o diário! | Open Subtitles | سام), إحرق المذكرات) |
E quando acabarem, Queimem a casa. | Open Subtitles | "وعند انتهائك . . إحرق المنزل" |
Queimem a rainha | Open Subtitles | إحرق الملكة |
Queimai tudo! | Open Subtitles | إحرق كل شي |