Para ser justa, sou o problema urgente mais bonito que alguma vez viram. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، إنّي أجمل مشكلة عاجلة رأيتموها قطّ. |
Para ser justa, não deixei a melhor primeira impressão. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، لم أترك انطباعًا أوليًا حسنًا. |
Para ser justa, a história do Dunn é verdadeira. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، القصة التي قالها (دان) حقيقية. |
Bom, para ser justo, todos temos dias maus. | Open Subtitles | إحقاقًا للحقّ، نُبتلى جميعًا بأيام عسيرة تكدر أمزجتنا. |
Para ser justo, eu estraguei o que tínhamos também... | Open Subtitles | أقصد إحقاقًا للحق، أنا أيضًا من أفسد ما كان بيننا، لذا... |
Para ser justo, bebeu um pouco. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، أثر عليك شرب قليل الخمر. |
Deve achar que sou idiota. Para ser justo, sou uma. | Open Subtitles | إحقاقًا للحقّ، إنّي حمقاء. |
Para ser justo, se ela tivesse feito o que lhe mandaram, ainda estaria cá. | Open Subtitles | إحقاقًا للحق، لو امتثلت (كامي) لما أمرتها به لوجدناها هنا. لذا هذا عمليًّا ذنبها. |