"إخباركم به" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-vos
        
    • vos dizer
        
    Há algo que acho que devia dizer-vos. Open Subtitles هناك شيء أعتقد بأن عليّ إخباركم به جميعاً.
    Tudo o que posso dizer-vos é que a rapariga foi identificada como Tracy Seavers. Open Subtitles كل ما أستطيعه إخباركم به هو أن الفتاة تم التعرف عليها علي إنها تراسي سيفرز
    É isso que estou a tentar dizer-vos, rapazes. Open Subtitles هذا ما أحاول إخباركم به أنا لا أتحامل على الحب
    - Tenho de vos dizer uma coisa. Open Subtitles انظروا، هناك شيء أريد إخباركم به
    Tenho uma coisa importante para vos dizer. Open Subtitles لدى شئ مهم أود إخباركم به
    A Cheryl tem algo para vos dizer. Open Subtitles "شيري" لديها شيء تودّ إخباركم به
    A única coisa que consigo dizer-vos acerca da Lilith é que de acordo com o folclore judaico, ela deixou o marido, o Adam depois de se ter recusado a tornar-se subserviente dele. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أستطيع إخباركم به عن ليليث أنه وفقا للفلكلور اليهودي أنها تركت زوجها آدم
    Já o disse à Amy, mas quero dizer-vos a todos... Open Subtitles دائما ما أخبر أيمي بهذا لَكنِّي لدي شيءُ علي إخباركم به جميعا
    É isso que eu tenho estado a tentar dizer-vos. Open Subtitles ذلك هو ما كنت أحاول إخباركم به
    Mas posso dizer-vos isto: Este não é o primeiro casamento do Stu. Open Subtitles لكن ما يمكني إخباركم به هو، أن هذا ليس الزواج الأوّل لـ(ستو)
    É algo que eu devo dizer-vos. Open Subtitles -أخرج إنه أمر علي إخباركم به
    E o Oliver tem algo para vos dizer. Open Subtitles وهنالك أمرٌ آخر ، يوّد (أوليفر) إخباركم به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus