"إخبارك كم" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer como
        
    • dizer o quanto
        
    • imagina como
        
    • dizer-te o quanto
        
    • dizer-lhe o quanto
        
    Nem sei dizer como estou aliviada por aqui estares. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم أنا سعيدة بوجودك هنا.
    Não consigo dizer como foi bom estar contigo e ver-te a trabalhar hoje. Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم هو رائع البقاء معك و مشاهدتك وأنت تعمل اليوم
    Nem posso dizer como é bom tê-lo a bordo. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك كم نحن سعداء لضمك في الطاقم.
    estás no teu direito se não voltares a falar comigo... mas tinha de te dizer o quanto te acho especial. Open Subtitles من حقك أن لا تتحدثي ... أبدآ معي مجددآ لكن يجب عليّ إخبارك . كم أنتي مميزة جدآ
    Não te consigo dizer o quanto irrelevante isso era naquela noite em que estivemos em Taipé. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخبارك كم غير ذو علاقة ذلك كان ذلك الليل نحن كنّا في تايبيه.
    Almirante, nem imagina como estou contente por vos ter aqui. Open Subtitles أدميرال , لا يمكننى إخبارك كم نحن ممتنون لوجودك هنا
    Eu sei que já disse isto, mas quero dizer-te o quanto lamento pela tua mulher. Open Subtitles ... أعرف اني قلت لك هذا من قبل لكنني أود إخبارك كم أنا آسفه بخصوص زوجتك
    E não consigo dizer-lhe o quanto agradeço este trabalho. Open Subtitles وأنا لا أستطيع إخبارك كم أقدّر هذا الشغل.
    HOMEM PERDE CALÇAS E VIDA Salvamento De Castores Infrutífero Marge, viemos dizer como lamentamos. Open Subtitles مارج، لانستطيع إخبارك كم نحن آسفون
    Eu não posso... dizer como estou feliz de ouvir a tua voz, Shelley. Open Subtitles لا أستطيع... لا أستطيع لا أستطيع إخبارك. كم أنا سعيد لسماع صوتك شيلي.
    Não te posso dizer como isto é chato. Open Subtitles لا استطيع إخبارك كم هذا حقير
    E L.V., a si. Nem sei dizer o quanto me sinto orgulhoso de si, pela forma como criou este miúdo e o que faz por ele. Open Subtitles وأنت يا ل ف ، لا أستطيع إخبارك كم أنا فخور بك
    Só queria dizer o quanto lamento pela luta. Open Subtitles أردت فقط إخبارك كم أنا آسفة بشأن المباراة
    E tenho, mas queria-te dizer o quanto senti a tua falta. Open Subtitles أنا كذلك. لكني أردت إخبارك كم أفتقدك. -ليس لديك فكرة .
    Não imagina como foi bom livrar-me daquele macacão cor de laranja. Open Subtitles سنرى لايمكنني إخبارك كم هو جميل الخروج من تلك البدلة البرتقالية
    Nem imagina como me assusta. Open Subtitles أنا لا أستطيع إخبارك كم يخيفني.
    Posso só dizer-te o quanto o meu foi aborrecido? Open Subtitles هل يمكننى إخبارك كم كان يومى مزعجاً؟
    Ia dizer-te o quanto ela melhorou. Open Subtitles لقد كنت أريد إخبارك كم هي قد تطورت
    Não posso dizer-lhe o quanto satisfeitos estamos por se ter juntado a nós Open Subtitles لا أستطيع إخبارك كم نحن مسرورين بقرارك بالإنضمام إلينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus