Mas se é um problema, posso dizer-lhe que não foi possível. | Open Subtitles | ولكن إن ما كانت هذه مشكلة، فبوسعي إخباره أن ليس بمقدوري القيام بهذا. |
Podes imaginar um pai tão mau para que tenhas de dizer ao teu filho que é um bastardo em vez de dizer-lhe que o pai dele és tu? | Open Subtitles | هل يمكنك تخيل أب بهذا السوء أن تخبر ابنك أنه نغلًا بدلًا من إخباره أن والده هو أنت ؟ |
Se sabes onde está o Blaine, devias dizer-lhe que o Kenny tem a gaja dele. | Open Subtitles | إذا عرفت أين تجد بلاين عليك إخباره أن كيني يحتجز صديقته |
Como dizer-lhe que alguém de quem gostava morreu? | Open Subtitles | كيف يمكنني إخباره أن شخصًا ما كنت أهتم لأمره مات؟ |
(Risos) É claro, eu tive que lhe dizer que este edifício era só para adultos e que ele devia sair. Ele murmurou alguma coisa sobre a mãe dele, | TED | بالطبع، كان علي إخباره أن المبنى للبالغين فقط وأن عليه الخروج لقد تمتم شيئاً بفمه عن أمه |
Ou se eu deveria fazê-lo sentar um dia e, você sabe, dizer-lhe... que o pai não é uma pessoa assim tão boa | Open Subtitles | إذا كان علي الجلوس معه وتعلم, إخباره... أن والده ليس بشخص لطيف |
Pode dizer-lhe que o Jason mandou dizer obrigado? | Open Subtitles | إن رأيته، هل يمكنك إخباره أن (جيسون) يقول شكراً؟ |
Podes dizer-lhe que o irmão Cal lutar sexta à noite? | Open Subtitles | أيمكنك إخباره أن أخاه ( كال ) سيصارع ليلة الجمعة ؟ |
Está lá? Podia dizer-lhe que o Sr. Rumsen está ao telefone? | Open Subtitles | مرحباً ، هل بإمكانك إخباره أن السيد (رمسين) على الهاتف ؟ |
Tentei dizer-lhe que o Junior ficou limpo nas suas viagens. | Open Subtitles | حاولت إخباره أن (جونيور) يعمل عملاً نظيفاً |
Pára de lhe dizer que o filme é bom, Drama. | Open Subtitles | -حسنا توقف عن إخباره أن الفيلم جيد يا دراما |
Eu tinha que lhe dizer que o negócios dos cais estava cancelado. | Open Subtitles | كان على إخباره أن صفقة الواجهة البحرية إنتهت |