"إخباري بما حدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-me o que aconteceu
        
    • contar-me o que aconteceu
        
    • contar-me o que se passou
        
    • dizer o que aconteceu
        
    • me contar o que aconteceu
        
    Podemos voltar para a esquadra e podes dizer-me o que aconteceu. Não vou para lá sem provas. Open Subtitles يمكننا العودة للقسم, و بإمكانكَ إخباري بما حدث
    E tu és a única pessoa... que pode dizer-me o que aconteceu verdadeiramente. Open Subtitles وإنّك الوحيدة القادرة على إخباري بما حدث فعلًا
    Quer dizer-me o que aconteceu no autocarro? Open Subtitles أتودين إخباري بما حدث بالضبط على متن ذلك الباص ؟
    Já que ninguém quer contar-me o que aconteceu, os dois ficarão na detenção durante uma semana. Open Subtitles بما أنكم لا تريدون إخباري بما حدث أنتما معاقبان لمدة أسبوع
    Tu és a única que pode contar-me o que aconteceu no dia 13 de Junho. Open Subtitles إنك الوحيدة القادرة على إخباري بما حدث حقًا في يوم الثالث عشر من يونيو
    Antes de entrares, queres contar-me o que se passou? Open Subtitles ألا تود إخباري بما حدث قبل أن تدخل للبيت؟
    Não me queres dizer o que aconteceu porque não queres admitir as asneiras que fizeste. Open Subtitles إنك لا تريد إخباري بما حدث لأنك لا تريد الإعتراف، بأنك أفسدت الأمور
    Então, vais me contar o que aconteceu? Open Subtitles إذاً, هل تريدي إخباري بما حدث ؟
    Assim, será que podes dizer-me o que aconteceu exatamente? Open Subtitles أنتِ أبعدتيني عنه نوعًا ما لذا كنتُ أفكّر إن كُنتِ تستطيعين إخباري بما حدث بالضبط
    Pode dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles هل يمكنكِ إخباري بما حدث ؟
    Sra. Farrow, pode dizer-me o que aconteceu esta noite? Open Subtitles سيّدة (فارو)، أيمكنكِ إخباري بما حدث الليلة؟
    Podes dizer-me o que aconteceu? Open Subtitles هل يمكن إخباري بما حدث ؟
    Pode dizer-me o que aconteceu à Marla? Open Subtitles هل تستطيع إخباري بما حدث لـ (مارلا)؟
    Pode contar-me o que aconteceu naquele dia na estação de comboios? Open Subtitles أيمكنك إخباري بما حدث ذلك اليوم في محطة القطار؟
    Alguém pode contar-me o que aconteceu? Open Subtitles هل يمكن لأحد ما إخباري بما حدث?
    Queres contar-me o que aconteceu? Open Subtitles هل تود إخباري بما حدث هنا ؟
    Então, queres contar-me o que se passou no domingo? Open Subtitles هل تود إخباري بما حدث يوم الأحد؟
    Queres contar-me o que se passou aqui? Open Subtitles -أتودّ إخباري بما حدث هنا؟
    - Quer dizer o que aconteceu? Open Subtitles أتريد إخباري بما حدث هناك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus