"إخباري لماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • dizer-me porque
        
    • me dizer por
        
    • dizer-me por que
        
    • dizer porque
        
    • dizer por que
        
    Sei que isto é difícil, mas pode dizer-me porque o seu filho fez isto? Open Subtitles أدرك أن هــذا صعـــب ولكـــن هل يمكنــك إخباري لماذا فعـل إبنك ذالك
    Mas não estou certa de que saibas dizer-me porque escolheste um tubo endotraqueal desse tamanho. Open Subtitles ولكنني لست متأكدة إن كان بإمكانكِ إخباري لماذا اخترتِ ذلك القياس للأنبوب الرغامي.
    Podes dizer-me porque o meu cartão de crédito foi negado hoje? Open Subtitles هل يمكنك رجاءً إخباري لماذا بطاقة إئتماني رُفِضت اليوم؟
    Já que estamos sozinhos, importas-te de me dizer por que razão toda a gente pensa que não estamos a fingir namorar, exceto eu? Open Subtitles في حين أن لدينا دقيقة بمفردنا هل تمانعين إخباري لماذا يبدو الجميع عالِمًا بأننا لسنا رفقة مزيفين ما عداي؟
    Queres dizer-me por que recolhi uma amostra da ferida do gato? Open Subtitles هل تود إخباري لماذا قمتُ بأخذ عينة من قطهم؟
    Então, agora detective, talvez me possa dizer porque está em minha casa. Open Subtitles والآن .. أيها المحققان ربما بإستطاعتكم إخباري لماذا كنتم بمنزلي ؟
    Pára de me seguir. Quer-me dizer por que está a incomodar esta menina? Open Subtitles هل تريد إخباري لماذا تضايق هذه السيدة الصغيرة ؟
    Pode ao menos dizer-me porque é que ele arrombou o seu escritório? Open Subtitles أيمكنك على الأقل إخباري لماذا إقتحم مكتبك ؟ لا أدري
    Uma dúzia de consultores podem dizer-me porque isto não vai funcionar, mas penso que você me pode dizer porque pode funcionar. Open Subtitles يمكن الآن لدرزينة مستشارين إخباري بأسباب فشل خطتي لكن أعتقد أن أنت بوسعك إخباري لماذا قد تنجح
    Pode dizer-me porque estava ele sozinho? Open Subtitles هل يمكنك إخباري لماذا كان وحيداً ؟
    Quer dizer-me porque está aqui? Open Subtitles حسنًا، تريدين إخباري لماذا أنتِ هنا؟
    Dra. Yang, podes dizer-me porque entraste na pleura com uma pinça de Kelly? Open Subtitles د(يانغ), هل يمكنك إخباري لماذا دخلتي إلى الجنبة ب"ملقط كيلي"؟
    São da Polícia. Podem dizer-me porque querem falar com ela? Open Subtitles أتُمانعون إخباري لماذا تودون رؤية(فيونا)؟
    Vais dizer-me porque deixaste o Michael vir aqui? Open Subtitles أيمكنك إخباري لماذا أدخلت (مايكل) هنا؟
    Primeiro, precisas de me dizer por que devo fazer esta gentileza. Open Subtitles أولاً ، عليكِ إخباري لماذا قد أعاملك بتلك اللطافة
    Queres dizer-me por que precisas do Jack? Open Subtitles أيمكنك إخباري لماذا تريدين (جاك)؟
    Explicava quem eu era, e perguntava se me poderiam dizer porque é que tinham pedido retinas infantis em março de 2010. Perguntava se a minha família podia ver o laboratório. TED شرحت من أكون، وطلبت إخباري لماذا طلبوا شبكية عين الرضيع في مارس 2010، وسألت إذا كان بإمكان عائلتي زيارة مختبرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus