"إخترتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • escolheste
        
    • escolhi
        
    • Escolhi-a
        
    • escolheu
        
    escolheste as quatro relíquias do Avatar. Open Subtitles الألعاب التي إخترتها كانت كلها من ألعاب الآفاتار
    Excepto a foto que escolheste para a capa. Open Subtitles عدا الصورة التي إخترتها لتضعها على الغلاف.
    Sei que era teu, mas, devido às regras desta vida que escolheste, agora, é meu. Open Subtitles فهمت الأن أنه كان لك ولكن نظراً لللقواعد الغير موضحه لهذه الحياة التي إخترتها أنها تنتمي إلي الآن
    Esta não é a vida que eu escolhi. É a tua? Open Subtitles ليست هذه الحياة التي إخترتها لنفسي ، بل هي حياتك
    Nunca quis ser advogada. Esta é a vida que eu escolhi. Open Subtitles لم أرغب أبداً في أن أصبح محامية، هذه الحياة التي إخترتها
    Era ela ou eu. Escolhi-a a ela. Open Subtitles لقد كانت التضحية بيني وبينها، لذا إخترتها هي.
    Tu também a escolheste. Também a escolheste. Open Subtitles أنتِ إخترتها أيضاً , إخترتها أيضاً
    É isso que te atrai quando a escolheste e não a mim? Open Subtitles هل لهذا السبب إخترتها بدلاً مني؟
    Foste tu que a escolheste, por isso tens que tratar disso porque eu não a quero nesta casa! Open Subtitles أنك إخترتها عليك الإعتناء بهذا في مكان آخر -لا يجب أن تكون هنا
    Qual das minhas irmãs escolheste? Open Subtitles أى من إخواتى قد إخترتها ؟
    Está bem, foi este que escolheste. Open Subtitles -حسنٌ، هذة التي إخترتها
    escolheste tu? Open Subtitles -هل إخترتها ؟
    Não foi essa pessoa que escolhi, pelo menos não com intenção. Open Subtitles هذه ليست الشخصية التي . إخترتها ، على الأقل ليس بالقصد
    Espere só até ver a miúda que escolhi para si. Open Subtitles إنتظر ريثما تشاهد الفتاه التي إخترتها لك
    Mas ela ficou zangada porque a escolhi em vez de ir à faculdade. Open Subtitles بدلاً من ذلك، فهي منزعجة منّي لأنّي إخترتها أكثر من الجامعة التي أريد الذهاب إليها
    Que projectos, eu escolhi, destinados a falhar? Open Subtitles أية مشاريع إخترتها من قبل، وكان محكوم عليها بالفشل؟
    Mal posso esperar que vejas as cadeiras que escolhi! Open Subtitles لا يمكنني الإنتظار لأريك الكراسي التي إخترتها
    Estas condizem com o casaco que me escolheu a semana passada? Open Subtitles هذه سيجاري السترة التي إخترتها الأسبوع الماضي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus