"إخترعت" - Traduction Arabe en Portugais

    • inventei
        
    • inventou
        
    • inventar
        
    • inventaste
        
    • Criou
        
    • criei
        
    • inventado
        
    Vocês marcaram a vossa posição. Eu inventei algumas coisas excelentes! Open Subtitles انصت، لقد أوضحتِ وجهة نظرك لقد إخترعت أشياءً رائعة.
    Foi por isso que inventei uma nova máquina voadora. Open Subtitles ولِهذا إخترعت نوع جديد مِن الآلة المُحلقة
    A Inglaterra inventou o críquete de 20 "overs" e disse: "O mundo tem de jogar críquete de 20 'overs' ". TED إخترعت إنجلترا كريكيت 30 جولة وقالت العالم يجب أن يلعب كريكيت 20 جولة
    Voce inventou o 'palmtop'. Open Subtitles . ليست أقل من ثورة، سيدي . أنت إخترعت أعظيم الاشياء
    Por que não pudeste inventar deslizamentos em Miami? Open Subtitles لماذا لم تكن قد إخترعت الإنزلاق في ميامي؟
    Então, juntaste-te a um culto ou inventaste o teu. Open Subtitles آمين هل أنضممت إلى طائفة أو أنك إخترعت واحده
    Criou a viagem no tempo para salvar a sua filha. Open Subtitles أنت إخترعت السفر عبر الزمن أنقذي ابنتك
    Isso é porque são mangoritas. Eu é que as inventei. Open Subtitles هذا لأنه تحتوي على الـ مانغريتا لقد إخترعت هذا الإسم لها
    inventei um saco onde você guarda a sandes para mantê-la fresca. Open Subtitles لقد إخترعت ذاك الكيس الكرتوني الذي تضعه حول الشطيرة لتبقيها طازجة
    - E por isso matas milhões de pessoas? - Eu mudei o curso da história humana quando inventei os substitutos. Open Subtitles إذاً , ستقتل الملايين من الناس - " لقد غيّرت مسار البشريّة عندما إخترعت " البدائل البشريّة -
    Foi o dia em que inventei as viagens no tempo. Open Subtitles فى هذا اليوم إخترعت السفر عبر الزمن.
    Eu inventei esta piada, Rabbit. Open Subtitles انا إخترعت هذه الكمامة، يا أرنب.
    Eu inventei isto para não ter que roubar. Open Subtitles .. لقد إخترعت هذا حتى لا أضطر للسرقة
    Ela viveu com a família, eventualmente passou a trabalhou no seu laboratório, e inventou todos os materiais compostos usados nas primeiras colónias lunares. Open Subtitles لقد عاشت مع العائلة وفي النهاية عملت في مختبره وقد إخترعت هي كل مواد المركبة المستخدمة في المستعمرات القمرية كبداية
    Foi para isto que a natureza inventou o falso alarme de parto. Open Subtitles أنا أقول أن لهذا السبب الطبيعة إخترعت المخاض الكاذب
    Mas se pego o corpo emprestado, tenho que pegar o guarda-roupa... e, meu bem, você acharia que a mulher inventou o roupão. Open Subtitles لكن لو إستعرت الجسم فيجب أن تستعير الملابس أيضاً ويا عزيزي ستعتقد بأن الإمرأة قد إخترعت ثوب المنزل
    Nós somos umas grandes mentirosas, que também fingem ser pobres. Mm, sim, a minha mãe inventou os cães. Open Subtitles إنّنا كاذباتٌ نتظاهر أنّنا فقراء أيضًا، أجل، أمّي إخترعت الكلاب.
    Acabo de inventar a pizza congelada. Que génio. Open Subtitles لقد إخترعت البيتزا الجامدة للتو, إنها فكرة عبقرية
    Acabaste de inventar este sistema de pontos? Open Subtitles آسف ، هل إخترعت للتو نظام نقاط ؟
    Mas, tal como muitas crianças, inventaste um mundo irreal para te ajudar com o trauma que enfrentaste. Open Subtitles لكن كالعديد من الأطفال، إخترعت عالم خيالى لمساعدتك فى التواصل مع الصدمة التى واجهتها.
    - E o senhor Criou um? Open Subtitles و أنت إخترعت واحداً
    criei a Event Horizon para alcançar as estrelas. Open Subtitles لقد إخترعت ، الإيفينت هورايزون لكى تصل للنجوم
    Se você é a mesma pessoa não faria sentido se tivesse inventado a mesma coisa? Open Subtitles حسناً. لو أنك نفس الشخص ألا يبدو منطقياً أنك يمكن أن تكون قد إخترعت نفس الشئ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus