"إخترعنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • inventamos
        
    • inventámos
        
    • criámos
        
    Precisávamos de uma solução para isso, então inventamos o sistema "Desmagnetização". Open Subtitles فإحتجنا الى حل لهذا لذا إخترعنا نظاما "يدعى "إزالة المغناطيسية
    inventamos a posição de missionário. Open Subtitles لقد إخترعنا الموقعَ التبشيريَ
    Nós inventamos isso. Open Subtitles نحن إخترعنا الإفادات
    Sou um homem indiano jeitoso. Nós inventámos os pijamas. Open Subtitles أنا رجل هندي راق ٍ نحن إخترعنا البيجامات
    Também inventámos um jogo com as motas aéreas. Open Subtitles ليس ذلك فحسب , لقد إخترعنا لعبة نستخدم فيها دراجات الهواء
    Sabes que nós é que inventámos a história do sushi estragado, certo? Open Subtitles تعلمين بأننا إخترعنا خدعة السوشي الفاسد ، أليس كذلك ؟
    Nós todos tornámo-nos responsáveis no dia em que criámos os Cylons. Open Subtitles أصبحنا جميعاً مسئولين عن هذا منذ اليوم الذي إخترعنا فيه الـ"سايلون"
    Por isso criámos uma linguagem própria. Open Subtitles لذا إخترعنا لغة خاصه بكل شؤوننا
    No século XX começámos com cavalos e foram criados carros e aviões, e fomos à Lua, inventámos a internet e se se multiplicar isso por mil no próximo século, não se pode imaginar o que será. Open Subtitles في بدايات القرن الـ20 كُنا نمتطي الخيول ثم بنينا السيارات و الطائرات و ذهبنا للقمر, و إخترعنا الإنترنت و قد نضاعف هذا التطور آلاف المرات في القرن المُقبل و لايُمكنك تصور ما قد نصل إليه
    Mas é por isso que inventámos o ETTTR. Open Subtitles لكن لهذا إخترعنا السلحفاة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus