Há uma câmara, uma câmara de vídeo da Polícia, que desapareceu há umas semanas. | Open Subtitles | الأمر ، أن هناك كاميرا كاميرا تابعة للشرطة إختفت منذ بضعة أسابيع |
Lembras-te da miúda que desapareceu há alguns anos atrás? Sim. | Open Subtitles | أتذكر تلك الفتاه التي إختفت منذ عدة أعوام |
desapareceu há anos atrás, e então, ela voltou, vinda do nada. | Open Subtitles | لقد إختفت منذ سنين ... وبعدها عادت مجدداً من العدم |
Prostituta e drogada. Desapareceu à 13 meses. | Open Subtitles | عاهرة ومدمنة مخدرات إختفت منذ 13 شهراً دون أي أثر |
Desapareceu à 13 meses sem deixar pistas. | Open Subtitles | إختفت منذ 13 شهراً بدون أي أثر لها |
A minha namorada desapareceu há pouco mais de um ano e desde então eu... | Open Subtitles | صديقتي إختفت منذ حوالي عام و منذ ذلك الوقت أنا آسف للغاية |
desapareceu há dois dias de Copenhaga. | Open Subtitles | لقد إختفت منذ يومين في "كوبينهاغن" |
desapareceu há um ano. Lembras-te disso agora? | Open Subtitles | لقد إختفت منذ عام وبعدها .. |
Os restos mortais coincidem com a descrição... de uma psicóloga da escola secundária, Carole Morrisey... que desapareceu há 10 anos. | Open Subtitles | الرفاة تطابق أوصاف (مستشارة الرعاية للثانوية إسمها (كارول موريسي و التي إختفت منذ 10 سنوات |
desapareceu há dois dias atrás. | Open Subtitles | و إختفت منذ يومين |
O Presidente anunciou que um avião meteorológico da NASA desapareceu há 4 dias no norte da Turquia. | Open Subtitles | "لقد أعلن الرئيس" "أنّ طائرة أحوال الجوية إختفت منذ أربعة أيّام شمال (تركيا)" |
Ela desapareceu há cinco anos? Sim. | Open Subtitles | لقد إختفت منذ 5 أعوم مضت |
Marcie Ross. desapareceu há seis meses atrás. | Open Subtitles | (مارسي روز ) ، إختفت منذ ستة أشهر |