Eu tinha uma imaginação bem fértil. Costumava inventar coisas. | Open Subtitles | لدي مخيلة نشيطة, أنني اعتدت على إختلاق الأشياء |
Aqui estou eu, à procura de provas, quando tudo o que tinha de fazer era inventar uma história. | Open Subtitles | أنا هنا، أبحث عن أدلة، بينما كان جّل ما عليّ القيام به هو إختلاق شيءٍ ما. |
Para quem tem um talento nato para inventar histórias não vai ser difícil. | Open Subtitles | تلك يجب أن لا تكون مشكلة في إختلاق القصص تبدو لكي تكون موهبتك الهية |
Bem, se tivesse percebido, podíamos ter inventado alguma desculpa. | Open Subtitles | -أجل لو علمنا لربما إستطعنا إختلاق بعض الأعذار |
Tive que ter um argumento bem convincente antes de me deixarem entrar. | Open Subtitles | اضطررت إلى إختلاق قضية جيدة قبل أن يسمحوا لي بالدخول |
Poupem-me! Só um romancista poderia inventar uma reviravolta tão absurda. | Open Subtitles | الروائي فقط هو من يستطيع إختلاق تغيّر مُفاجئ بهذا السخف. |
Em vez de inventar histórias, vamos determinar uma linha temporal. | Open Subtitles | سوف أكتبها. إذن، بدلاً من إختلاق القصص، سوف نقوم بتحديد الجدول الزمني. |
Não podes inventar um novo fim só porque não gostas de como uma história acaba. | Open Subtitles | لا يمكنك إختلاق نهاية جديدة لأنك لست راضي بحقيقة القصة |
Para que os seus clientes possam inventar uma história? | Open Subtitles | ماذا؟ حتي تتمكن أنت وعُملائك الحمقي من إختلاق قصة مـا. |
Isto é um método efectivo de investigação, inventar coisas? | Open Subtitles | أهذه وسيلة فعّالة في التحقيق، إختلاق الأمور؟ |
Aqui estou, à procura de provas, e tudo que eu tinha de fazer era inventar algo. | Open Subtitles | ها أنا هُنا أبحث عن أدلّة، بينما جلّ ما عليّ فعله هُو إختلاق شيءٍ. |
Só tento perceber se és bom a inventar histórias, apenas isso. | Open Subtitles | أحاول فقط إكتشاف مدى براعتك في إختلاق القصص، هذا كلّ شيء. |
Podem inventar coisas ou... podem escrever sobre alguma coisa que aconteceu na vida real. | Open Subtitles | بالطبع نعم، بإمكانك إختلاق أشياء، أو يُمكنك كتابتها حول شيءٍ حدث لك في حياتك الحقيقيّة. |
Já não posso inventar mais desculpas para vir cá. | Open Subtitles | لم أعد أستطع إختلاق أي أعذار للقدوم هنا |
E inventar uma ação judicial para manipular a bolsa é ilegal. | Open Subtitles | أعودَ إلى السجن، وعلى ما أذكر، إختلاق قضية للتلاعب بالأسهم أمر غيرُ قانونيّ. |
Isto não se pode inventar. | TED | مهلا، لا يمكنك إختلاق شيء كهذا. |
inventar histórias parece ser um dom que tu possuis. | Open Subtitles | إختلاق القصصِ لكي تبدو موهبتك الهية |
Ou se estiverem aborrecidos, podem inventar um nome. | Open Subtitles | أو إذا مللتم, يمكنكم فقط إختلاق إسم |
Se ela era lá recepcionista, pode ser assim que tenha inventado a história. | Open Subtitles | أعني إذا كانت تعمل هناك موظفة إستقبال يمكن أن تكون هكذا قد استطاعت إختلاق هذه القصة بأكملها |
Mas, não fiques a inventado coisas para que eu volte aqui. | Open Subtitles | لكن ليس عليك إختلاق أمورٍ لتجعلني أعود إلى هنا. |
És comediante. Podias ter inventado qualquer coisa. | Open Subtitles | أنت كوميديان، ألم تستطع إختلاق شيء ما؟ |
Ele disse que ia ajudar a ser convincente. | Open Subtitles | اعتقد أنها ستُساعدنا في إختلاق الأمر |