"إختلاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • inventar
        
    • inventado
        
    • convincente
        
    Eu tinha uma imaginação bem fértil. Costumava inventar coisas. Open Subtitles لدي مخيلة نشيطة, أنني اعتدت على إختلاق الأشياء
    Aqui estou eu, à procura de provas, quando tudo o que tinha de fazer era inventar uma história. Open Subtitles أنا هنا، أبحث عن أدلة، بينما كان جّل ما عليّ القيام به هو إختلاق شيءٍ ما.
    Para quem tem um talento nato para inventar histórias não vai ser difícil. Open Subtitles تلك يجب أن لا تكون مشكلة في إختلاق القصص تبدو لكي تكون موهبتك الهية
    Bem, se tivesse percebido, podíamos ter inventado alguma desculpa. Open Subtitles -أجل لو علمنا لربما إستطعنا إختلاق بعض الأعذار
    Tive que ter um argumento bem convincente antes de me deixarem entrar. Open Subtitles اضطررت إلى إختلاق قضية جيدة قبل أن يسمحوا لي بالدخول
    Poupem-me! Só um romancista poderia inventar uma reviravolta tão absurda. Open Subtitles الروائي فقط هو من يستطيع إختلاق تغيّر مُفاجئ بهذا السخف.
    Em vez de inventar histórias, vamos determinar uma linha temporal. Open Subtitles سوف أكتبها. إذن، بدلاً من إختلاق القصص، سوف نقوم بتحديد الجدول الزمني.
    Não podes inventar um novo fim só porque não gostas de como uma história acaba. Open Subtitles لا يمكنك إختلاق نهاية جديدة لأنك لست راضي بحقيقة القصة
    Para que os seus clientes possam inventar uma história? Open Subtitles ماذا؟ حتي تتمكن أنت وعُملائك الحمقي من إختلاق قصة مـا.
    Isto é um método efectivo de investigação, inventar coisas? Open Subtitles أهذه وسيلة فعّالة في التحقيق، إختلاق الأمور؟
    Aqui estou, à procura de provas, e tudo que eu tinha de fazer era inventar algo. Open Subtitles ها أنا هُنا أبحث عن أدلّة، بينما جلّ ما عليّ فعله هُو إختلاق شيءٍ.
    Só tento perceber se és bom a inventar histórias, apenas isso. Open Subtitles أحاول فقط إكتشاف مدى براعتك في إختلاق القصص، هذا كلّ شيء.
    Podem inventar coisas ou... podem escrever sobre alguma coisa que aconteceu na vida real. Open Subtitles بالطبع نعم، بإمكانك إختلاق أشياء، أو يُمكنك كتابتها حول شيءٍ حدث لك في حياتك الحقيقيّة.
    Já não posso inventar mais desculpas para vir cá. Open Subtitles لم أعد أستطع إختلاق أي أعذار للقدوم هنا
    E inventar uma ação judicial para manipular a bolsa é ilegal. Open Subtitles أعودَ إلى السجن، وعلى ما أذكر، إختلاق قضية للتلاعب بالأسهم أمر غيرُ قانونيّ.
    Isto não se pode inventar. TED مهلا، لا يمكنك إختلاق شيء كهذا.
    inventar histórias parece ser um dom que tu possuis. Open Subtitles إختلاق القصصِ لكي تبدو موهبتك الهية
    Ou se estiverem aborrecidos, podem inventar um nome. Open Subtitles أو إذا مللتم, يمكنكم فقط إختلاق إسم
    Se ela era lá recepcionista, pode ser assim que tenha inventado a história. Open Subtitles أعني إذا كانت تعمل هناك موظفة إستقبال يمكن أن تكون هكذا قد استطاعت إختلاق هذه القصة بأكملها
    Mas, não fiques a inventado coisas para que eu volte aqui. Open Subtitles لكن ليس عليك إختلاق أمورٍ لتجعلني أعود إلى هنا.
    És comediante. Podias ter inventado qualquer coisa. Open Subtitles أنت كوميديان، ألم تستطع إختلاق شيء ما؟
    Ele disse que ia ajudar a ser convincente. Open Subtitles اعتقد أنها ستُساعدنا في إختلاق الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus