No caso de ainda não teres percebido, ela vai fazer o que disse que ia fazer não importa o que tu ou mais ninguém diz, por isso tu tens duas escolhas. | Open Subtitles | هذه الفتاة ستفعل ما يجب عليها فعله لا يهم ما تقوله أنت أو أي شخص آخر لذلك لديك إختياران ، الإبتعاد أو المشاركة |
Se estás grávida, eu duvido porque esses testes que fizeste são inúteis Tu tens duas escolhas. | Open Subtitles | إذا كنتِ حبلى، وذلك ما أشكّ فيه لأن تلك الإختبارات التي أجريتها عديمة الفائدة عندك إختياران |
Estão todos felizes? Agora, temos duas escolhas. | Open Subtitles | و الآن لديكم إختياران ، تذهبوا للبيت مع قصة تاريخية عظيمة |
Mas parece que apenas têm duas opções. | Open Subtitles | لكن يبدوا أن لديكم فقط إختياران, |
Só tens essas duas opções. | Open Subtitles | أصبحتَ فقط إختياران. |
Tens duas escolhas. Tu podes vir calmamente. | Open Subtitles | لديك إختياران يمكنكِ أن تأتي معنا بهدوء |
Cabo Brandt, lamento fazê-lo, mas dou-lhe duas escolhas. | Open Subtitles | العريف Br ndt، أَنا آسفُ لأعْمَلُ هذا، لَكنِّي سَأَعطيك إختياران - |
Agora, têns duas escolhas. Uma delas é: | Open Subtitles | الآن، لديك إختياران أحدهم |
Vou dar-te duas escolhas. | Open Subtitles | سأعطيك إختياران. إعرض حياتك بشرف لي... |
Eu... - Está bem, então eu tenho duas escolhas. | Open Subtitles | ...أنا - حسنا، عندي إختياران - |
Faltam duas escolhas, Spence. | Open Subtitles | (لقد تبقى إختياران يا (سبينس |