"إختياران" - Traduction Arabe en Portugais

    • duas escolhas
        
    • duas opções
        
    No caso de ainda não teres percebido, ela vai fazer o que disse que ia fazer não importa o que tu ou mais ninguém diz, por isso tu tens duas escolhas. Open Subtitles هذه الفتاة ستفعل ما يجب عليها فعله لا يهم ما تقوله أنت أو أي شخص آخر لذلك لديك إختياران ، الإبتعاد أو المشاركة
    Se estás grávida, eu duvido porque esses testes que fizeste são inúteis Tu tens duas escolhas. Open Subtitles إذا كنتِ حبلى، وذلك ما أشكّ فيه لأن تلك الإختبارات التي أجريتها عديمة الفائدة عندك إختياران
    Estão todos felizes? Agora, temos duas escolhas. Open Subtitles و الآن لديكم إختياران ، تذهبوا للبيت مع قصة تاريخية عظيمة
    Mas parece que apenas têm duas opções. Open Subtitles لكن يبدوا أن لديكم فقط إختياران,
    Só tens essas duas opções. Open Subtitles أصبحتَ فقط إختياران.
    Tens duas escolhas. Tu podes vir calmamente. Open Subtitles لديك إختياران يمكنكِ أن تأتي معنا بهدوء
    Cabo Brandt, lamento fazê-lo, mas dou-lhe duas escolhas. Open Subtitles العريف Br ndt، أَنا آسفُ لأعْمَلُ هذا، لَكنِّي سَأَعطيك إختياران -
    Agora, têns duas escolhas. Uma delas é: Open Subtitles الآن، لديك إختياران أحدهم
    Vou dar-te duas escolhas. Open Subtitles سأعطيك إختياران. إعرض حياتك بشرف لي...
    Eu... - Está bem, então eu tenho duas escolhas. Open Subtitles ...أنا - حسنا، عندي إختياران -
    Faltam duas escolhas, Spence. Open Subtitles (لقد تبقى إختياران يا (سبينس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus