"إختيارنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • escolhidos
        
    • escolhemos
        
    Claro que eras. Todos éramos alguém antes de sermos escolhidos. Open Subtitles بالطبع كنت كذلك، فنحن جميعاً أشخاص عاديين قبل أن يتم إختيارنا.
    Não fomos escolhidos pela natureza, ou destino, ou grande divindade? Open Subtitles ألم يتم إختيارنا بفعل الطبيعة أو القدر أو بفعل كيان إلهي عظيم؟
    E o meu gémeo e eu fomos escolhidos para portá-las. Open Subtitles وأنا وتوأمي كان قد تم إختيارنا للسيطرةعليها!
    Mas sei que por piores que as coisas ficam, o verdadeiro teste é como nós escolhemos responder à dor que sofremos. Open Subtitles لكني أعلم أنه لا يهم مدى السوء الذي آلت إليه الأمور فالإختبار الحقيقي يكمن في كيفية إختيارنا للإستجابة
    Nós escolhemos fazer karatê. Open Subtitles إختيارنا هو أن نمارس بعض الكاراتيه
    Não escolhemos isto. Fomos escolhidos. Open Subtitles نحن لم نختار هذا بل تمّ إختيارنا
    Este planeta está a morrer e nós fomos escolhidos para salvá-lo. Open Subtitles هذا الكوكب يحتضر وتم إختيارنا لإنقاذه
    Eu diria que fomos escolhidos. Open Subtitles يمكنني القول أنه تم إختيارنا
    Disseste que fomos escolhidos. Open Subtitles لقد قلتَ أنه تم إختيارنا
    Nós somos os escolhidos. Open Subtitles لقد تمّ إختيارنا
    Fomos escolhidos. Open Subtitles بل تمّ إختيارنا
    Fomos escolhidos a dedo mas não sei porquê. Open Subtitles لقد تم إختيارنا جميعا
    Fomos escolhidos. Open Subtitles تم إختيارنا
    Estás aqui porque o escolhemos, Comodoro, Open Subtitles أنت هنا بسبب إختيارنا يا قائد،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus