"إخراجه من هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirá-lo daí
        
    • tirá-lo de lá
        
    • importância o que
        
    Tenta só tirá-lo daí durante umas horas. Open Subtitles فقط حاول إخراجه من هناك لبضع ساعات، اتفقنا؟
    Tenta só tirá-lo daí durante umas horas. Open Subtitles فقط حاول إخراجه من هناك لبضع ساعات.
    Talvez queiras tirá-lo daí. Open Subtitles ربما عليك إخراجه من هناك.
    Desloquei o meu ombro ao tentar tirá-lo de lá. Open Subtitles قد خلعت كتفي, أثناء محاولتي إخراجه من هناك
    Temos que tirá-lo de lá o mais depressa possível. Open Subtitles يجب علينا إخراجه من هناك في أقرب وقت ممكن
    A carreira dele não me importa. Só quero tirá-lo de lá. Open Subtitles أنا لا أهتم بشأن مهنته، كل ما يهمني هو إخراجه من هناك.
    Daqui a 24 horas já não terá importância o que façamos. Open Subtitles إذا بقي هناك لأكثر من 24 ساعة فلن ينفعنا إخراجه من هناك
    Preciso de o encontrar e tirá-lo de lá se ainda estiver vivo. Open Subtitles لذا علي العثور عليه عليّ إخراجه من هناك إن كان لازال حياً
    Eu posso acalmá-lo e tirá-lo de lá. Open Subtitles يمكنني تهدئته يمكنني إخراجه من هناك
    Tudo o que conseguia pensar era em tirá-lo de lá, Para longe da Nancy. Open Subtitles كل ما كنت أفكر به، هو إخراجه من هناك بعيدًا عن "نانسي".
    Alimentaram o Michael com informação podre. Ele poderá estar comprometido. Temos de tirá-lo de lá. Open Subtitles تم إعطاء (مايكل) معلومة خاطئة، ربما يكون في خطر، علينا إخراجه من هناك
    Ajude-me a tirá-lo de lá. Open Subtitles ساعدني في إخراجه من هناك
    Temos de tirá-lo de lá. Open Subtitles علينا إخراجه من هناك.
    Daqui a 24 horas já não terá importância o que façamos. Open Subtitles إذا بقي هناك لأكثر من 24 ساعة فلن ينفعنا إخراجه من هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus