Tenta só tirá-lo daí durante umas horas. | Open Subtitles | فقط حاول إخراجه من هناك لبضع ساعات، اتفقنا؟ |
Tenta só tirá-lo daí durante umas horas. | Open Subtitles | فقط حاول إخراجه من هناك لبضع ساعات. |
Talvez queiras tirá-lo daí. | Open Subtitles | ربما عليك إخراجه من هناك. |
Desloquei o meu ombro ao tentar tirá-lo de lá. | Open Subtitles | قد خلعت كتفي, أثناء محاولتي إخراجه من هناك |
Temos que tirá-lo de lá o mais depressa possível. | Open Subtitles | يجب علينا إخراجه من هناك في أقرب وقت ممكن |
A carreira dele não me importa. Só quero tirá-lo de lá. | Open Subtitles | أنا لا أهتم بشأن مهنته، كل ما يهمني هو إخراجه من هناك. |
Daqui a 24 horas já não terá importância o que façamos. | Open Subtitles | إذا بقي هناك لأكثر من 24 ساعة فلن ينفعنا إخراجه من هناك |
Preciso de o encontrar e tirá-lo de lá se ainda estiver vivo. | Open Subtitles | لذا علي العثور عليه عليّ إخراجه من هناك إن كان لازال حياً |
Eu posso acalmá-lo e tirá-lo de lá. | Open Subtitles | يمكنني تهدئته يمكنني إخراجه من هناك |
Tudo o que conseguia pensar era em tirá-lo de lá, Para longe da Nancy. | Open Subtitles | كل ما كنت أفكر به، هو إخراجه من هناك بعيدًا عن "نانسي". |
Alimentaram o Michael com informação podre. Ele poderá estar comprometido. Temos de tirá-lo de lá. | Open Subtitles | تم إعطاء (مايكل) معلومة خاطئة، ربما يكون في خطر، علينا إخراجه من هناك |
Ajude-me a tirá-lo de lá. | Open Subtitles | ساعدني في إخراجه من هناك |
Temos de tirá-lo de lá. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هناك. |
Daqui a 24 horas já não terá importância o que façamos. | Open Subtitles | إذا بقي هناك لأكثر من 24 ساعة فلن ينفعنا إخراجه من هناك |