Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | يجب عليك إخراجي من هنا. |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا |
Tem de me deixar sair daqui. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا. |
Não, tem de me deixar sair daqui. | Open Subtitles | لا، عليك إخراجي من هنا. |
Montaram-me uma armadilha. Por isso, se puderes ajudar-me a sair daqui, agradecia. | Open Subtitles | لقد أوقعوني في فخ، فإذا كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل |
Segunda-feira vou ver o juiz. Tem até lá para me tirar daqui. | Open Subtitles | عندي حتّى يوم الإثنين لأمثل أمام القاضي، عليكَ إخراجي من هنا قبل ذلك الحين |
Tens de tirar-me daqui para fora... | Open Subtitles | عليكما إخراجي من هنا |
Sim. Tens de me tirar daqui, agora. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا فوراً |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليكِ إخراجي من هنا |
Vocês têm de me tirar daqui antes que vá parar ao único sítio mais quente do que este para sempre. | Open Subtitles | عليكم يا رفاق إخراجي من هنا قبل أن ألقى حتفي... -بشكل دائم |
Tens de me tirar daqui. | Open Subtitles | عليك إخراجي من هنا |
Precisas de me tirar daqui. | Open Subtitles | هل حصلت على إخراجي من هنا. |
Tens de me... tirar daqui. | Open Subtitles | عليكَ إخراجي من هنا! |
Montaram-me uma armadilha. Por isso, se me poderes ajudar a sair daqui, agradecia. | Open Subtitles | لقد أوقعوني في فخ، فإذا كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل |
Por isso, se puderes ajudar-me a sair daqui, agradecia. Tens duas horas para me tirares daqui. | Open Subtitles | وإن كنت قادراً على إخراجي من هنا فلن أنسى لك هذا الجميل |
Está bem, qual o plano para me tirar daqui então? | Open Subtitles | حسنًا، ما خطة إخراجي من هنا إذًا؟ |