"إخرجي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sai
        
    • saia
        
    • embora
        
    Sai daqui, Amanda. Eu não quero perder o meu emprego. Open Subtitles إخرجي من هنا يا أماندا إنني لا أريد أن أفقد عملي
    Acho que ele até pode ter segundas intenções sobre ti. Sai daqui! Open Subtitles ـ أعتقد أنه ربما يعيد تفكيره بخصوصك ـ إخرجي
    Apenas Sai já! Deixa tudo! Apenas Sai! Open Subtitles إخرجي الآن فحسب , إتركي كل شئ وإخرجي الآن
    Por favor, Sai daqui para eu poder manter um pouco da minha dignidade. Open Subtitles رجاء إخرجي من هنا حتى يمكنني الحفاظ على بعض من كرامتي
    saia daí, Inspetora. Tentamos outra vez depois. Open Subtitles إخرجي من هناك أيتها المحققة سنحاوللاحقاًمرةأخرى.
    Sabes, uma pequena mudança. Sai da toca. Só um bocadinho. Open Subtitles إمرحي بالأجواء,إخرجي من ذاتكِ القليل وحسب
    Então, como teu amigo e especialista no ramo de fazer figura de parvo, digo-te, de coração, Sai já deste carro. Open Subtitles لذا ، كصديقك ، و الخبير الأول في مجال في إحراج النفس ، أقول لكِ من القلب ، إخرجي من السيارة
    Se chegaste até aqui, podes voltar. Sai do carro. Open Subtitles تأتين إلى هنا حتى يمكنك العودة هيّا، إخرجي من السيارة
    Sai deste campo de batalha, antes que desonres de novo o teu povo. Open Subtitles المعركة هذا من إخرجي العار تجلبي أن قبل مجددًا قومك
    Angel! Sai já da casa-de-banho! Open Subtitles هيي ياملاك إخرجي من الحمام حالا
    Nada. Estou... gorda. Sai! Open Subtitles - لا شيء, أنا فقط, مجرد سمينة حسناً, إخرجي -
    Sai daqui antes que te mande para Jersey. Open Subtitles إخرجي من هنا قبل ان أبعدك إلى جيرزي
    Sai do carro, vigarista de meia-tigela! Open Subtitles اخرجي من السيارة، أيتها الخرقاء إخرجي
    Angela, mexe-te. Sai do carro. Vá lá. Open Subtitles أنجيلا، تحرّكي إخرجي من السيارة هيا
    Depois, Sai daqui. Open Subtitles و بعدها إخرجي من هنا لأنه إذا وجدك
    Pronto, ouviste-o, Sai. E não voltes. Open Subtitles حسناً ، لقد سمعتيه ، إخرجي و لا تعودي
    Piper, o meu cabelo está a ficar branco. Sai já daí. Open Subtitles بايبر ، شعري يتحول لونه إلى أبيض إخرجي
    Sai daí. Vem aí uma equipa de combate. Open Subtitles إخرجي الآن فريق الهجوم في طريقه لهنا
    Sai do carro, Sam. Sai do carro. Open Subtitles إخرجي من السيارة,سام إخرجي من السيارة
    Estás despedida há pelo menos 40 segundos, por isso, por favor, Sai do Topperjack's. Open Subtitles ...أنتِ بالكاد 40 ثانية مطرودة لذا رجاءاً إخرجي من تابيرجاكس..
    saia. saia agora. Open Subtitles إخرجي إلى الخارج إخرجي إلى الخارج، حالاً
    Muito bem, isto é de loucos, pode ir embora, vá embora. Open Subtitles , حسناً - هذا جنون, يمكنكِ الخروج من هنا إخرجي, ذلك جنون - لا بأس -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus