| Tire a roupa ou um destes gajos vai morrer. | Open Subtitles | - ماذا ؟ - ماذا ؟ إخلعى ملابسك أو سيموت واحد من هؤلاء الأغبياء |
| Tire isto. Tire estes trapos. | Open Subtitles | إخلعى هذه ،إخلعى هذه الثياب. |
| Tire suas roupas, rápido! | Open Subtitles | إخلعى ملابسك, بسرعة... |
| tira a roupa para vermos o que chamou a atenção do velho por tantos anos. | Open Subtitles | إتفقنا .. هيا يا ماما إخلعى ما عليك لنرى ما الذى جذب إنتباه صاحبنا طوال هذه السنوات |
| Agora, Viv, querida, tira estas algemas do teu pai. | Open Subtitles | الأن "فيف" يا عزيزتى إخلعى هذه الأصفاد عن أبيكِ |
| - Tire os óculos. | Open Subtitles | إخلعى نظارتك |
| Segundo: tira a aliança. | Open Subtitles | إثنين , إخلعى خاتم زواجك |
| Amor, tira as cuecas. | Open Subtitles | . حبيبتى ، إخلعى ملابسكِ |
| tira as roupas... | Open Subtitles | ...إخلعى هذه الملابس |
| tira o casaco e senta-te. O teu marido? | Open Subtitles | إخلعى ثيابك |
| Choi, tira as roupas... | Open Subtitles | شوى )، إخلعى ملابسك) |