Pára de ser mau para o meu amigo. São os seus irmãos gay. | Open Subtitles | لا تكونوا وضيعين مع صديقي ، أنتم إخوته الشاذين |
Este americano assustou o meu avô e matou-o, junto com 2 dos seus irmãos. | Open Subtitles | هذا الأمريكي المطارد نزل والدي وقتله مع إثنان من إخوته |
Ah, espero que resiste o suficiente para ver o que seus irmãos fazer sobre isso. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يصمد ليعرف ماذا سيفعل إخوته حيال هذه الفوضى |
Foi atrás dela um mês depois, quando torturaram os irmãos dele e e o governo lhe confiscou a fábrica. | TED | لحق بها بعد شهر، بعد أن تم تعذيب إخوته واستولت الحكومة على مصنعه. |
Talvez a asneirada seja que os irmãos dele estão bem e... | Open Subtitles | كيف تعرف أن ذلك خطأ ألم يكن إخوته بخير و بذلك.. |
Eu já tive que tomar banho em casa do Michael... e um dos irmãos dele tirou-me uma fotografia. | Open Subtitles | و واحد من إخوته أخذ صورة لي |
E como é que o 3º filho de Sharif Hussein lida com os seus irmãos? | Open Subtitles | كيفية التصرف مع إخوته الابن الثالث لشريف حسين. |
Qualquer homem que suba ao poder é alvo de inveja dos seus irmãos e familiares. | Open Subtitles | أي رجل يرتقي إلى مكانة عظيمة سيواجه الحسد من إخوته, ومن تربطه بهم علاقات. |
O meu velho amigo lembrou-se do seu juramento e fará os seus irmãos ficarem muito ricos. | Open Subtitles | صديقي القديم تذكر قسمه أخيرًا وعلى وشك جعل إخوته أثرياء جدًا. |
Acho que a razão pela qual estamos todos a lutar contra isto é porque este homem levou os seus irmãos a uma guerra santa contra os EUA. | Open Subtitles | أعتقد أن سبب صراعنا في هذا الخصوص هو أن هذا الرجل قاد إخوته في حرب طاحنة |
Ele vai ser um génio exactamente como os seus irmãos. | Open Subtitles | سيكون عبقريا مثل إخوته وأخواته |
O medo dele vai... multiplicar-se exponencialmente entre os seus irmãos. | Open Subtitles | خوفه المستمر.. سيلعب دوراً حول إخوته |
Veio com os seus irmãos e irmãs para o seu ensaio intitulado "Porque já não preciso mais de uma mamã e de um papá". | Open Subtitles | حيث انضم إليه إخوته لمقالته بعنوان " لمَ لم أعد بحاجة إلى أمي وأبي". |
Enquanto o Michael e o filho se registavam no hotel, os seus irmãos chegaram. | Open Subtitles | وبينما كان (مايكل) وابنه يسجلون دخولهم في الفندق وصل إخوته |
Ele está a uivar com os seus irmãos. | Open Subtitles | إنّه يقوم بالعواء مع إخوته |
Gostaria de saber se os irmãos dele sabem. Acho que sim porque lá vêm eles. | Open Subtitles | أتساءل عما إذا كان إخوته يعلمون |
E ele disse que quem o atacou não foi o Brendan Rowe, foram os irmãos dele. | Open Subtitles | وقال بأن ( براندن رووْ ) ليس هو من هاجمه، ولكنهم إخوته |
Todos os irmãos dele morreram na cadeia. | Open Subtitles | كل إخوته ماتوا في السجن |
O Jason estava a passar-se, mas o Ryan disse-lhe que eles eram os irmãos dele e que iam tratar de tudo. | Open Subtitles | خاف (جايسون) كثيرًا ولكن (رايان) أخبره أنهم إخوته وسيتدبرون الأمر |
Bem, alguém está ansioso por sair, antes dos irmãos. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}هناك شخصٌ توّاقٌ للخروج قبل بقيّة إخوته. |