"إدارتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua administração
        
    • gestão
        
    • seu departamento
        
    A sua administração não pode reivindicar esse papel sem credibilidade. Open Subtitles لم تعد إدارتك تطالب بهذا الدور. مع أي مصداقيّة.
    Caso contrário, a sua administração será implicada e sua a presidência será destruída. Open Subtitles وإلا سيتم إتهام إدارتك وستدمر رئاستك لهذا البلد
    Preciso que a sua administração fique fora do meu caminho. Open Subtitles وأحتاج من إدارتك بأن تبقى بعيدةً عن طريقي
    De qualquer forma, na próxima reunião do conselho executivo, a sua fraca gestão e falta de discernimento no ultimo incidente irá ser debatida. Open Subtitles على أيّ حال، في اجتماع المجلس التنفيذي التالي، إدارتك المُثيرة للشفقة للحادثة الأخيرة سيتمُّ استجاوبها.
    - de mr. Tutela de Palmgren e na gestão de suas finanças. Open Subtitles وصيّة السيد "بالمغرن" وطريقة إدارتك الماليّة
    Sim, Sr. Secretário, eu percebo o quão sensível os dados do seu departamento são. Open Subtitles نعم ، سيدى السكرتير أنا أفهم مدى حساسية إدارتك
    Mas se meus homens viajarem fora de seu trabalho, será um imposto no seu departamento, Sr. Neville. Open Subtitles لكن إذا تحـرك رجــالي خارج أماكن واجباتهم "فتلك التكلفــة على إدارتك سّـيد "نيفيل
    Após os acontecimentos de hoje, acho que devia procurar além da sua administração. Open Subtitles بعد الذي حدث اليوم أعتقد من أنه عليكِ البحث من خارج إدارتك
    Qual sua resposta para aqueles que dizem que sua administração não aprendeu com 11 de setembro e o furacão Katrina? Open Subtitles ماهو ردك على الإنتقادات التي تقول أن إدارتك لم تتعلم بعد من 9\11 و إعصار كاترينا ؟
    Eles esconderam-no no seu tablet para culpar a sua administração. Open Subtitles وضعها الصينيون فقط في جهازك اللوحي لتوريط إدارتك
    Mortos instantaneamente devido ao ataque por drone ordenado pela sua administração. Open Subtitles لقوا حتفهم جميعاً في غمضة عين نتيجة لتلقي أمراً من إدارتك يقتضي بتوجيه ضربة عن طريق طائرة بدون طيار.
    O rei descobriu uma grande quantia de dinheiro que desapareceu do tesouro ... durante sua administração, como Chanceler. Open Subtitles خلال فترة إدارتك كمستشار كم مقداره؟
    Caso contrário, a sua administração será implicada e a sua presidência será destruída. Open Subtitles وإلا سيتم إدانة إدارتك وستنهار رئاستك
    E a maioria do Conselho Municipal demarcar-se-á da sua administração. Open Subtitles ومعظم نوّاب مجلس المدينة سيوقفون تأييدهم... عن إدارتك
    Sr. Mayor, a sua administração tem sendo... um fiasco atrás do outro. Open Subtitles -أيها العمدة ، إدارتك مثال للفشل المتكرر
    Penso que devo avisá-lo... que ainda pode ser convocado pelo tribunal... para se defender contra acusações de má gestão da TWA. Open Subtitles بأنك لا تزال ستُرى في المحكمة للدفاع عن الإتهامات لسوء إدارتك لـ "تي دبليو إيه".
    - Agente Nielsen... as suas capacidades de gestão não convencionais são insuficientes. Open Subtitles -عميل (نيلسون)، مهارة إدارتك الغير تقليدية لا ترتقي للمستوى
    Alberto, não gosto de implicar com estilos de gestão, mas imagine que me tinha avisado que vinha. Open Subtitles (ألبيرتو)، أنا لست هنا لأنتقد طريقة إدارتك. لكن لو أخبرتني أنك آتٍ، لكان باستطاعتي
    É um pouco embaraçoso para o seu departamento, não é? Open Subtitles محرج قليلا من إدارتك, أليس كذلك؟
    Anda a procurar uma fuga no seu departamento. Open Subtitles (بومان) كنت تبحث عن المسرّب في إدارتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus