Nada temos contra a escola ou sua administração. - Eu sei disso. | Open Subtitles | وسوف لن يكون له تأثير على مؤسستكم أو على إدارتها. |
Houve falhas significativas dos serviços secretos, nacionais e internacionais, sob a administração Haas. | Open Subtitles | عانينا فشل إستخباري كبير محلي وأجنبي تحت إدارتها |
Ele pode ficar como músico, mas o condado está a reorganizar-se e o papá deixará de pertencer á administração, assim, irá desistir. | Open Subtitles | يمكنه أن يستمر مع موسيقاه. ولكنالمقاطعةتعيدالتنظيم... وأبي لن يكون جزءاً من إدارتها: |
Não se consegue gerir uma rede de células a partir de uma caverna. | Open Subtitles | ولكن شبكة كبيرة كهذه مع خلايا عالمية, يصعب إدارتها من كهف. |
Ao contrário das crenças locais, eu tenho uma multinacional para gerir. | Open Subtitles | بخلاف الاعتقاد السائد فأنا عندي شركة دولية أتولى إدارتها. |
Só deve ser controlada por alguém responsável e sensato como eu. | Open Subtitles | يجب أن يتم إدارتها بواسطة شخص مسؤول ومجنون مثلي |
Vais enterrar-nos aos dois, destruir a tua mãe e a administração dela. | Open Subtitles | ...ستقومين بإسقاطنا كلينا بالإضافة إلى تدمير والدتك و إدارتها فكري في الأمر |
Quero que participe na administração dela. | Open Subtitles | أريد أن يكون لك رأيك في إدارتها. |
...interrompe o tratado de paz, que deveria ser uma pedra fundamental da administração dela. | Open Subtitles | "عدم إتمام قمة السلام التي كانت... حجر الزاوية في إدارتها" |
A enorme quantidades de dados que são agora partilhados em tempo real foram para além do que qualquer país pode gerir. | Open Subtitles | كمية البيانات الهائلة التي تتم مشاركتها في الوقت الحالي .أكبر من أن تستطيع أية بلدة إدارتها |
A sua empresa é valiosa demais para você a gerir. | Open Subtitles | من الاساس, انت قمت بانشاء شركة قيمتها تفوق قدرتك على إدارتها |
Eram incrivelmente difíceis de gerir, eram lentas, estavam limitadas à jurisdição local na qual tinham sido criadas. | TED | لقد كانت إدارتها باهظة الثمن بشكل لا يصدق، و كانت مستهلكة للوقت، و كانت مقصورة على السلطة القضائية المحلية حيث تم ابتكارها. |
Eu não sou capaz de a gerir, de certeza. | Open Subtitles | لا أستطيع إدارتها |
Vai ajudar-nos a gerir as coisas. | Open Subtitles | وهذا سوف يساعدنا على إدارتها. |
Para gerir e cuidar de tudo. | Open Subtitles | -وحتى يتسنى لنا إدارتها والإهتمام بها |
A Divisão ficou poderosa demais para ser controlada. | Open Subtitles | -نمو "الشعبة"، قوةٌ يُصعب إدارتها من أي أحد |