"إذاً أخبرني" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então diz-me
        
    • Então diga-me
        
    • Então conte-me
        
    • Fala-me
        
    • Então conta-me
        
    Está bem, Então diz-me como deveria ver as coisas. Open Subtitles حسناً، إذاً أخبرني كيف يجب أن أنظر للأمر
    Então, diz-me uma coisa, Sr. "sem nome"? Open Subtitles إذاً أخبرني شيئاً أيها الرجل الذي ليس له إسم
    Então, diz-me, se somos iguais, o que estou prestes a fazer? Open Subtitles إذاً أخبرني بما أننا متشابهان ماذا سأفعل الآن؟
    Então, diga-me com quem é que podemos falar que pode influenciá-lo. Open Subtitles إذاً أخبرني بمن يمكننا التحدث إليه شخص يمكنه التأثير عليه
    Então diga-me, como é que um preto, vestido como eu, pode entrar por aqui dentro e começar a bisbilhotar sem que lhe perguntem nada? Open Subtitles إذاً أخبرني كيف لرجل أسود يلبس مثل ملابسي يدخل هنا ويتجول في المكان بدون ان يسئلني أحد أي سؤال ؟
    Então, conte-me outra vez sobre a bola de luz. Open Subtitles إذاً أخبرني ثانيه عن هذه الكره من الضوء
    Então diz-me onde estar e vou ter contigo às 19 horas em ponto. Open Subtitles إذاً أخبرني بمكان اللقاء وسأوافيك في تمام الـ7 تماماً
    Então diz-me, porque eu queria saber, o que te leva a pensar, que queríamos partilhar um apartamento destes, com alguém como tu? Open Subtitles إذاً أخبرني كاميرون، أخبرني لأني أريد أن أعرف ما الذي يجعلك تعتقد... أننا نريد أن نشارك هذه الشقة مع شخص مثلك؟
    Então diz-me onde me estou a meter. Open Subtitles إذاً , أخبرني مع ماذا أتعامل ؟
    Então, diz-me lá jovem careca. De onde és? Open Subtitles إذاً أخبرني أيها الأصلع, من أين تأتي؟
    Então diz-me por que é que 8 anos depois ele ficou tão burro, a ponto de manter a arma do crime na sua própria casa! Open Subtitles بالضبط. إذاً أخبرني لما هو بهذا الغباء بعد مرور 8 سنوات مايزال محتفظ بسلاح الجريمة في المنزل!
    Então diz-me que porra é que tu queres? Open Subtitles إذاً أخبرني ما الذي تريد فعله ؟
    - Estavas errado. - Então diz-me na minha cara. Open Subtitles لقد كنتَ مخطئاً - إذاً أخبرني مباشرة بوجهي -
    Então, diga-me do que se lembra nessas 48 horas. Open Subtitles إذاً, أخبرني ما تتذكره خلال تلك الثمانية و الأربعين ساعة
    Então, diga-me, o que estava na caixa? Open Subtitles إذاً, أخبرني أنت ما الذي كان في الصندوق ؟
    Então... diga-me o que você sentiu, quando viu aquilo? Open Subtitles ... إذاً أخبرني بماذا شعرت عندما نظرت إليه
    Então, diga-me, como é que veio parar, hoje? Open Subtitles إذاً أخبرني , كيف انتهى بك المطاف بمنزلنا اليوم ؟
    Então diga-me o que gosta de fazer no seu tempo livre? Open Subtitles إذاً أخبرني ما الذي تحب أن تفعله في وقت فراغك ؟
    Então, conte-me outra vez sobre a bola de luz. Open Subtitles إذاً أخبرني ثانيه عن هذه الكره من الضوء
    Fala-me das tuas expectativas. És bom jogador? Open Subtitles إذاً أخبرني, هل أنت مقامر جيد؟
    Então conta-me. Open Subtitles إذاً , أخبرني بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus