Então temos de ir directamente para o centro da tempestade. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نتجه مباشرة نحو عين العاصفة |
Então temos de apanhá-los agora. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نذهبَ لنأخذهم الآن ،، لنذهب |
Então, temos de sair daqui antes que ela possa... | Open Subtitles | إذاً علينا أن نخرج من قبل ... أن |
Então temos que encontrá-los antes que Sunnydale se torne bolinho de carne. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نجد العش قبل أن تتحول صانيدال إلي قصر اللحم للمتاعب |
Então temos que verificar, o que o matou primeiro, a bala ou a corda. | Open Subtitles | حسناً، إذاً علينا أن نكتشف أياً منهم قتله أولاً، الرصاص أم الحبل. |
Então temos que supor que está. Não o magoem, por favor. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نفترض أنه كذلك رجاءً لا تؤذيه |
Então, temos de o levar para casa. | Open Subtitles | حسناً .. إذاً علينا أن نعيدك إلى الوطن |
- Então, temos de falar. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نتكلّم |
Então, temos de encontrar outra maneira. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نجد طريقة أخرى |
- Então, temos de oferecer um melhor. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نعرض ماهو أفضل |
Então temos de criar perfis. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نكون ملفاتهم؟ |
Então temos que certificar-nos que ele não descobre. | Open Subtitles | إذاً علينا أن نتأكد بأن لا يعرف ذلك |