"إذاً من الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Então quem
        
    Então, quem não fez a manutenção adequada do rádio? Open Subtitles إذاً من الذي لم يحافظ على اللاسلكي بشكل سليم؟
    Então, quem não fez a manutenção adequada do rádio? Open Subtitles إذاً من الذي لم يحافظ على اللاسلكي بشكل سليم؟
    - Belas pernas! - Então, quem achas que foi? Open Subtitles . تُعجبني أفدامك - . إذاً , من الذي تعتقد بأنه فعلها ؟
    Então quem ordenou a morte deste homens? Open Subtitles إذاً من الذي أمر بقتل هؤلاء الرجال ؟
    Então quem disparou a arma do crime? Open Subtitles إذاً, من الذي أطلق النار بسلاح الجريمة؟
    - Não? Então quem foi? Open Subtitles إذاً من الذي فعلها ؟
    Então, quem matou o tipo? Open Subtitles إذاً من الذي قتل هذا الشخص ؟
    Então, quem está ai? Open Subtitles إذاً من الذي عندك؟
    Então quem morreu no teu quarto? Open Subtitles إذاً من الذي مات في غرفتك؟
    - Então, quem nos atacou? Open Subtitles إذاً من الذي ضربنا ؟
    Então, se não é a Sra. Frederic, Então quem é que vai receber estes relatórios? Open Subtitles إذا لم تكن السيدة. (فريدريك) إذاً, من الذي يستلم تلك التقارير؟
    Então, quem a tomou? Open Subtitles إذاً من الذي اتخذه ؟
    Então, quem é a mente fechada aqui? Open Subtitles إذاً من الذي تفكيره مغلق هنا؟
    - Então, quem os matou? Open Subtitles إذاً من الذي قتـلة ؟
    Então quem é que o matou? Open Subtitles إذاً من الذي قتله؟
    Então, quem foi que as tirou? Open Subtitles إذاً من الذي فعل؟
    Então quem te criou? Open Subtitles إذاً من الذي يعرف ؟
    Então, quem vai ir para a copa com a Mary? Open Subtitles إذاً من الذي سيذهب إلى المخزن مع (ماري)؟
    Mas, então, quem... Open Subtitles إذاً من الذي... ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus